44. Treffen
2017 01 19 PM Public Teachings in German - Öffentliche Schulungen in Deutsch
Externer Inhalt
Durch das Abspielen werden Daten an Youtube übermittelt und ggf. Cookies gesetzt.
Mario über ein neues Prozedere:
Weil die Keshe-Workshops jetzt relativ gut mit Untertiteln versehen werden, wird die Truppe nun mehr am Original arbeiten. Aber immer erst eine Woche später, da es noch nicht schaffbar ist, alles am gleichen Tag zu untertiteln.
Der gestrige Workshop wird also erst nächste Woche drankommen, heute wird man sich den von letzter Woche nochmal vornehmen. Mario gibt aber dennoch schon mal einen Überblick über Keshes gestrige Pädophilen-Wahnrede. (Schnell das Unangenehme aus dem Weg räumen, hmmm?)
Mario wird von Salocher wieder drauf hingewiesen, dass mit „Dirk L“ der Dirk Lauressens von keshe-facts gemeint ist. Mario tut überrascht.
Ausgangpunkt war der Artikel von Dirk über die kritischen Medienberichte in Italien über die krude Keshe-Erdbebenhilfe. Keshe droht den italienischen Medien mit Konsequenzen. (Ganz viel Lieebe, die Keshe verströmt)
Dann bringt Keshe den Freie-Energie-Spinner Allan Sterling ins Spiel, der ja bis zum Lebensende wegen Kindesmissbrauchs im Knast sitzt… und stellt Dirk da in eine Reihe. Dirk habe versucht alles im Internet zu löschen, aber die KF hat über Internet-Archive viel gefunden.
Dirks alte Firma habe Kinder für Fotoshootings gesucht, Dirk habe Fotos mit 60 gebrauchten Kondomen ins Netz gestellt, etc… ich spar mir die Wiedergabe der ganzen Verleumdungen. Keshe fordert alle auf, das der Polizei zu melden, die KF arbeite mit allen Sicherheitsbehörden der Welt zusammen.
Was Mario unterschlägt: Keshe hat auch irgendwas von „Ich habe beim britischen Geheimdienst gearbeitet“ gelabert. Für Keshe müssen die Pädophilen vernichtet werden, bevor man mit dem Weltraumflügen anfängt, da jene ansonsten die Kinder anderer Planeten vergewaltigen.
Keshe-Workshop von letzter Woche:
Salocher kritisiert vorab, dass sich immer noch zu wenige Leute an Übersetzungen beteiligen, obwohl die KF doch ca. 200.000 Leuten erreiche.
DANN WIRD UNKOMMENTIERT EINE KOMPLETTE STUNDE VOM WORKSHOP MIT NUN DEUTSCHEN UNTERTITELN ABGESPIELT.
Salocher lobt die hohe Qualität der automatischen Übersetzung, die Schriftart müsse man aber noch zur besseren Lesbarkeit ein wenig ändern.
Mario wirft ein, dass es irgendwie wenig Sinn macht sich im deutschen Teaching nun den kompletten Keshe-Workshop reinzuziehen, gehe zeitlich ja auch gar nicht. Die Interaktion mit der Community falle doch weg. Das komplette Video solle einfach auf dem Keshe Translation Kanal hochgeladen werden, während man für das Teaching nur besonders wichtige Ausschnitte auswählt.
Mario und Salocher reden dann ein wenig aneinander vorbei. Eine wirkliche Absprache wer nun Ausschnitte auswählt gibt es nicht und wie, wann und wo Salocher komplette Untertitelungen hoch lädt bleibt nebulös. (Was für eine Rumpeltruppe!)
Sonstige Diskussion:
Mario erwähnt, dass im gestrigen Teaching noch Seife auf GANS-Basis gezeigt wurde. Das produziert eine Bekannte von Dr. Klaus. Klausi preist das Produkt dann auch persönlich an. Bei 1:42:30 zeigt ein Typ ein Stück Seife.
Zum Schluss bei 1:58:00 schaltet ein Typ noch in seine Plasmawerkstatt, er hat einen „Plasma-Galgen“ gebastelt.