ČUDNE PRIČE 33 - MATEJ i MAJA - Zašto je čudan Majin intervju⁉
Externer Inhalt
Durch das Abspielen werden Daten an Youtube übermittelt und ggf. Cookies gesetzt.
Der Mann nennt sich "Detektiv Braca" (Echter Name Braca Zdravkovic)
Er ist scheinbar ein serbischer Privatdetektiv.
Er schmückt seinen Inhalt ziemlich stark aus.
Ich möchte euch aber ungefähr seine Aussagen zusammenfassen.
Meine Partnerin (bosnische Kroatin) hat mit mir zusammen das Video angesehen. Und ich habe mir die wichtigsten Aussagen sinngemäß notiert.
Für Richtigkeit oder Vollständigkeit kann ich keine Garantie geben.
-Maja zeigt scheinbar wenig Emotionen laut dem Herren.
-Maja streitet kriminelle Verbindungen in Serbien ab.
-Laut Maja soll man einfach die Polizei ermitteln lassen.
-Maja sagt sie hatte absolut keinen Kontakt mit MP im Zeitraum des Verschwindens. (Min 2:30 -2:45)
Maja sagt sie hatte aufgrund des Schnees wohl Probleme beim Einparken im Restaurant Baba Roga (Min 2:50-3:10). Deswegen hat sie sich scheinbar nicht bei MP gemeldet D.h. Maja war an diesem Abend auch in Belgrad. Das steht fest.
(Anmerkung Mister Eko: Allerdings gab es, wie wir von den Aufnahmen her wissen, keinen Schnee um diese Zeit in Belgrad)
-Auf ihn wirkt es nicht so als würde Maja "leiden"
-Maja und MP arbeiten wohl beide in "Tourismus Branche" in Split und Maja wäre wohl laut Gerüchten aus serbischen Medien seine "Chefin" gewesen.
Diese Angabe stimmt aber wohl laut Maja nicht, sie kannte ihn nur vom sehen her (Anmerkung von mir: Allerdings existiert ja ein Foto auf dem die beide sehr vertraut wirken.
Laut ihm ist Maja wohl unglaubwürdig "man soll niemals einer Frau glauben die ohne Tränen weint"
Er scheint Maja nicht zu glauben das sie ein Interesse daran hat, das MP gefunden wird.
Ob ihr diesen Infos vertrauen schenkt, liegt natürlich bei euch.
Ich denke es macht aber nicht viel Sinn, wenn ich weitere Videos mit meiner Partnerin übersetze, da ich das nicht alles mit O-Ton und Minutenangabe belegen kann, und selbst dann kann ich keine beglaubigte Übersetzung anbieten.
Das wäre eine sehr sehr sehr aufwendige Arbeit die ich aktuell mit meiner Partnerin nicht leisten kann. Selbst wenn, weiß ich nicht ob das dann als offizielle Quelle angesehen werden könnte.
Wäre cool, wenn sich hier im Forum jemand findet der serbo-kroatisch als Muttersprache spricht und Zeit und Lust hat, manche Dinge zu übersetzen.