Gaucho-Tanz wird zum Ärgernis
16.07.2014 um 16:29Anzeige
z3001x schrieb:reduzierten und oft auch brauneingefärbten Weltsicht, sonder für die ganez Weltöffentlichkeit, und da gelten eben andere Regeln.na dann zeig mir mal wo diese Regeln stehen, ansonsten labberst du nur Bullshit! :D
z3001x schrieb:Wo und seit wann gehen Verlierer gebückt und mit Quasimodo-Haltung?Schau dir mal Messi nach dem Endspiel an...
z3001x schrieb:die keinen interessiert aus diesen Fans selbst ihrer reduzierten und oft auch brauneingefärbten WeltsichtOha. Starker Tobak. Als Fussballfan (ich selbst bin keiner *jucheee*) ist man oftmals also "braun eingefärbt"?!
Soziologisch interessant hingegen das von österreichischen Fans vor dem Spiel gegen Deutschland angestimmte »Ohne Hartz IV wärt ihr gar nicht hier«. Aus rhythmischen Gründen leicht falsch betont, zeugt es dennoch von Grundlagenkenntnissen der deutschen Sozialgesetzgebung, wenngleich hier sicherlich noch ein paar empirische Daten zur Absicherung fehlen.http://www.ballesterer.at/aktuell/schalalala.html (Archiv-Version vom 18.07.2014)
Empirisch vollkommen abgesichert und zudem noch in der Sprache der so Geschmähten vorgetragen war der Ruf der kroatischen Fans nach dem gewonnenen Gruppenspiel in Klagenfurt: »Deutschland, Deutschland, unglaublich schlecht« oder melodisch identisch mit der Textvariante »Deutschland, Deutschland, auf Wiedersehen«. Besonders charmant durch die tiefe biergetränkte Stimmlage und einen leichten Akzent. Anders als gedacht und gemeint wird es mit dem Wiedersehen für die Kroaten nun aber nichts.
Für die meisten Europäer verständlich, aber von der trüben Wirklichkeit in Gestalt von Bastian Schweinsteiger eingeholt ist »Portugal alé«. Damit sind wir auch gleich bei dem derzeit beliebtesten Fangesang meiner Landsleute: »So gehen die Deutschen, die Deutschen, die gehen so« gesungen in aufrechter Haltung laufend, die Arme in die Luft gereckt und weiter: »So gehen die (bisher: Polen, Ösis, Portus), die , die gehen so« leiser gesungen, in gebückter Haltung mit hängenden Schultern.
Verstanden? Die so angesungenen Österreicher und Portugiesen schienen mir eher verwirrt als belustigt oder beleidigt zu sein. Vernünftigerweise ein Lied, das erst nach dem Sieg angestimmt werden sollte, damit die gegnerischen Anhänger auch wirklich wissen, was gemeint ist. Immerhin handelt es sich nicht um eine Coverversion, sondern um eine original deutsche Erfindung, aber vielleicht tüfteln die Anhänger des Halbfinalgegners ja schon an einer türkischen Fassung.