Unterhaltung
Menschen Wissenschaft Politik Mystery Kriminalfälle Spiritualität Verschwörungen Technologie Ufologie Natur Umfragen Unterhaltung
weitere Rubriken
PhilosophieTräumeOrteEsoterikLiteraturAstronomieHelpdeskGruppenGamingFilmeMusikClashVerbesserungenAllmysteryEnglish
Diskussions-Übersichten
BesuchtTeilgenommenAlleNeueGeschlossenLesenswertSchlüsselwörter
Schiebe oft benutzte Tabs in die Navigationsleiste (zurücksetzen).

Nur auf japanisch schreiben.

105 Beiträge ▪ Schlüsselwörter: Sprache, Lernen, Japanisch ▪ Abonnieren: Feed E-Mail

Nur auf japanisch schreiben.

18.12.2011 um 22:58
@friedwart
Nichts zu danken X'D Ich hab am Anfang auch gedacht das es so ist.
Wegen konnichi wa (Guten Tag). Aber das sind wirklich nur ausnahmen.

Anzeige
melden

Nur auf japanisch schreiben.

18.12.2011 um 23:03
@Erenya

ich muss immer an den alten Werbespot denken , in dem ein Kind nach Japan telefoniert und dieses entschuldige bitte die Rechtschreibung jetzt , Mischimaschi immer gesagt bekommt :D :


"Mischimaschi" sagte die Frau am anderen Ende immer was soviel heißen soll wie " Wer ist da ? " ?.


melden

Nur auf japanisch schreiben.

18.12.2011 um 23:06
@friedwart
Es heißt MoshiMoshi X'D und ist die Floskel für Hallo XDDD


melden

Nur auf japanisch schreiben.

18.12.2011 um 23:07
@Erenya

Gut , dann weiß ich das jetzt auch :D , herzlichen Dank :D


melden

Nur auf japanisch schreiben.

18.12.2011 um 23:11
@friedwart
Nzd. XDDD

Da fällt mir ein, wer fand diesen Witz von Scary Movie 3? So toll wo die nur Autonamen und Lebensmittel nennen und dann Dinge übersetzen wie "Dein Japanisch ist ***"
ich hab mich totgelacht, weil der kleine ja nicht besser sprach. XDD


melden

Nur auf japanisch schreiben.

24.12.2011 um 13:24
Merī Kurisumasu


melden

Nur auf japanisch schreiben.

24.12.2011 um 14:00
Kanpai ihr säcke, Kanpai du sack.
grööööhhhhllllllllll.


melden

Nur auf japanisch schreiben.

24.12.2011 um 15:12
mitsubischi


melden

Nur auf japanisch schreiben.

24.12.2011 um 15:45
Zitat von ErenyaErenya schrieb am 17.12.2011:Wusstest du das die Japaner auch ein Wort haben das pan heißt? Auf deutsch heißt es Brot X'DDDDD
(Pans Labyrinth ist ein toller Film)
Was mich an dieser Stelle ja unheimlich interessiert ist, ob das Japanische Pan in Anlehnung an das lateinische Panem (resp. dem vermutlich gleich oder ähnlich klingenden portugiesischem Pendant) entstanden ist, während der ersten Kontakte mit den Europäern.
Die würde gleichzeitig die Vermutung nahelegen, dass Brot in der Form den Japanern zuvor nicht bekannt war.

Google Translate regelt:

私にとっては、この時点で日本のパンは、ヨーロッパとの最初のコンタクトの間に、ラテンPanem(そして、おそらく、同じまたは類似した音のポルトガル語対応)から適応されているので、非常に興味深いです。
同じことは前に日本人の形をしたパンが知られていなかったという推測を示唆している。


melden

Nur auf japanisch schreiben.

24.12.2011 um 16:54
domo arigato mr roboto

https://www.youtube.com/watch?v=KdcNpZsWrOU


melden

Nur auf japanisch schreiben.

24.12.2011 um 17:06
私はこれは、少なくともビスケットは愛で焼成した願っています。


melden

Nur auf japanisch schreiben.

24.12.2011 um 21:32
@Chefdecuisine

Wie bitte?


melden

Nur auf japanisch schreiben.

24.12.2011 um 21:35
Banzai!


melden

Nur auf japanisch schreiben.

24.12.2011 um 21:40
Nasdrowie


melden

Nur auf japanisch schreiben.

25.12.2011 um 02:22
@Chefdecuisine

:D


melden

Nur auf japanisch schreiben.

25.12.2011 um 02:55
@Katori
Hurra???
Banzai= hurra


melden

Nur auf japanisch schreiben.

02.01.2012 um 20:25
akemashite omedetō

明けましておめでとう


melden

Nur auf japanisch schreiben.

02.01.2012 um 20:37
Ich habe fast alle japanischen Wörter vergessen, aber ich könnte aus dem Kopf das gesamte Hiragana und Katakana-Alphabet aufmalen :D


melden

Nur auf japanisch schreiben.

03.01.2012 um 17:37
@darkylein Gackt ist cool :D


Konban wa minna~!
Hauu >.<<


melden

Nur auf japanisch schreiben.

03.01.2012 um 21:54
@Dr.Plöke
ob das Japanische Pan :D in Anlehnung an das lateinische Panem (resp. dem vermutlich gleich oder ähnlich klingenden portugiesischem Pendant) entstanden ist, während der ersten Kontakte mit den Europäern.
Ich kann euch versichern nix damit zu tun zu haben :)


Anzeige

melden