Wiki
Menschen Wissenschaft Politik Mystery Kriminalfälle Spiritualität Verschwörungen Technologie Ufologie Natur Umfragen Unterhaltung
weitere Rubriken
PhilosophieTräumeOrteEsoterikLiteraturAstronomieHelpdeskGruppenGamingFilmeMusikClashVerbesserungenAllmysteryEnglish
Diskussions-Übersichten
BesuchtTeilgenommenAlleNeueGeschlossenLesenswertSchlüsselwörter
Schiebe oft benutzte Tabs in die Navigationsleiste (zurücksetzen).

Themen-Wiki: Lacey Fletcher - Tod auf der Couch

Im Themen-Wiki können Diskussionsteilnehmer gemeinsam eine Zusammenfassung erstellen oder wichtige Beiträge und Informationen auflisten.
Schreibberechtigt sind alle Mitglieder, die mindestens 25 Beiträge in der jeweils verknüpften Diskussion verfasst haben.

Wiki ÜbersichtBearbeitenVersionen
bearbeitet von margaretha am 20.03.2024
Verknüpfte Diskussion: Lacey Fletcher - Tod auf der Couch

Lacey Ellen Fletcher




1537a9fc-8cd5-407c-92af-c7dfad5496c2


geboren am 25.11.1985
gestorben: offiziell am 03.01.2022


Quellen: Nachruf
Grab


Im Spoiler befindet sich das englische Originalzitat. Die in Klammer stehende Zahl im Text verweist auf die Quelle die unter "XIII. Quellen" unter der angegebenen Zahl im Text zu finden ist!

I. Familie:
Eltern: Sheila und Clay Fletcher, beide geboren ca. 1957
Sheila Fletcher war Polizei- und Gerichtsbeamtin in der kleinen nahe gelegenen Stadt Baker und in jüngerer Zeit Assistentin des Stadtstaatsanwalts in Zachary, einer etwas größeren Gemeinde ebenfalls in der Nähe. (1) Spoiler She was a police and court clerk in the small nearby city of Baker and more recently an assistant to the city prosecutor in Zachary, a slighter larger community also nearby.
Clay Fletcher ist ein Offizier des gemeinnützigen Baton Rouge Civil War Roundtable, dessen Aufgabe es ist, „die Opfer, die alle während des Bürgerkriegs gebracht haben, zu erziehen und ihnen Wertschätzung zu vermitteln“. (1)Spoiler Clay Fletcher is an officer of non-profit Baton Rouge Civil War Roundtable, which has a mission 'to educate and foster an appreciation for the sacrifices made by all during the Civil War'.

II. Kindheit: (Schule, soz. Umfeld)

Als Lacey neun Jahre alt war, zogen die Fletchers in das Haus in welchem Lacey später starb, der Nachbar Robert Blades, der vier Jahre zuvor in die Strasse gezogen ist, berichtet, das sich Lacey zu diesem Zeitpunkt mit den Kindern aus der Nachbarschaft angefreundet hat und sich etwa im Alter von 14 zunehmend zurückzog und isolierte. (2) Weitere Aussagen von Blades und seinem Sohn (2):

  • Der Vater von zwei Kindern erzählte DailyMail.com, dass er Lacey als „nur ein lustiges, normales Kind“ kannte, bevor er sich ab dem Alter von etwa 14 Jahren zunehmend von ihren Freunden aus der Nachbarschaft isolierte. Spoiler The father of two told DailyMail.com he knew Lacey as 'just a fun, normal kid' before becoming more isolated from her neighborhood friends from the age of about 14.

  • Sie war immer ziemlich dünn und trainierte unterwegs mit den kleinen zu tragenden Gewichten Spoiler 'She was always pretty thin and she was exercising in the road with those small weights you carry.
  • Blades und sein 37-jähriger Sohn, auch Robert genannt, malten beide ein Bild von Lacey als Mädchen, das sich im Teenageralter in die Isolation zurückzuziehen begann. Spoiler Blades and his 37-year-old son, also called Robert, both painted a picture of Lacey as a girl who began to retreat into isolation as she grew into her teens.

  • Sie schien ein glückliches Mädchen zu sein, sie mochte lustige Dinge. Ich wusste nie, dass etwas nicht stimmte, bis sie ein Teenager wurde. Dann schien sie sich zu verändern. Sie war nicht mehr mit vielen Kindern zusammen, sondern hatte kaum noch Freunde, die sie besuchten. Spoiler 'She appeared to be a happy girl, she liked fun things. I never knew there was anything wrong until she became a teenager. 'There then seemed to be a change in her. From hanging out with a lot of kids, she hardly ever had any friends that went over to see her.'
  • „Sie hat sich verändert.“ Sie sah die Dinge einfach nicht so wie viele andere Kinder. „Ich habe sie wie meinen Vater das letzte Mal vor etwa 15 Jahren gesehen. Ich würde nicht sagen, dass ich ein besonderer Freund war. Manchmal war sie mit meinem jüngeren Bruder zusammen. „Aber sie war definitiv anders als andere Kinder in ihrem Alter.“ Ich wusste, dass sie kein typischer Teenager war. „Sie war schlau, sie war höllisch schlau.“ Aber ich denke, am besten kann man es so ausdrücken: Sie war nicht so reif wie wir. Sie mochte immer noch Kindersachen, keine Teenagersachen.' Robert fügte hinzu: „Als sie 17 oder 18 war, interessierte sie sich mehr für Disney-Filme und Country-Musik.“ „Sie hat uns eingeladen, uns Disney-Filme anzusehen, obwohl sie eher zurückgezogen war. Aber das war nicht meine Stärke, ich war 18. Früher bin ich Motorrad gefahren.“ Spoiler 'She became different. She just didn't see things the way a lot of other kids did. I last saw her around 15 years ago like my dad. I wouldn't say I was a particular friend. She'd hang out with my younger brother sometimes.
    'But she was definitely different from other kids her age. I knew she was not your typical teenager.
    'She was smart, she was as smart as hell. But I guess the best way to put it is that she wasn't as mature as us. She still liked children things, not teenage things.' Robert added: 'When she was 17 or 18 she was more into Disney movies and country music.
    'She did invite us over to watch Disney movies, despite being more withdrawn. But that wasn't my forte, I was 18. I used to ride motorcycles.'

  • Fletchers Freunde aus der Grundschule wandten sich an Unfiltered with Kiran und wollten klarmachen, dass Lacey nicht jemand war, der immer für sich blieb. Sie hatte Freunde, hatte ein Leben, trieb mit ihren Freunden Sport und war „normal“. Eine Freundin sagte insbesondere, sie könne sich daran erinnern, dass Lacey ihre Musikvideos, die sie liebte, und die Disney-Fahrgeschäfte immer per E-Mail verschickte. „Sie liebte Musik, besonders Country-Musik!! Liebte die Disney-Welt! Habe die ganze Zeit darüber gesprochen!!! Sie schickte uns ständig E-Mails darüber, wie sehr sie es liebte, und schickte uns Videos von all den Fahrten, die ihr gefielen! Wir haben E-Mails von ihr bis 2014“, sagte ihre Freundin Tina Head. „Es gibt eine Gruppe von etwa zwölf von uns, die in einer Gruppe gesprochen haben, seit das alles herausgekommen ist. Die meisten von uns sind mit ihr zur Schule gegangen, ein paar unserer Mütter und sogar einer unserer Mittelschullehrer. Wir waren alle völlig geschockt“, sagte Head. „Wir alle dachten im Laufe der Jahre, dass etwas seltsam sei. (4) Spoiler Fletcher’s friends from grade school reached out to Unfiltered with Kiran and wanted to make it known that Lacey was not someone who stayed to herself always. She had friends, had a life, played sports with her friends and was ‘normal.’ One friend in particular said she could remember Lacey always emailing her music videos she loved and the Disney rides. “She loved music, especially Country music!! Loved Disney world! Talked about it all of the time!!! She would send us emails all the time about how much she loved it and would send us videos of all the rides she loved! We have emails from her up until 2014,” said her friend Tina Head. “There’s a group of about twelve of us who have been speaking in a group since all of this came out, most of us went to school with her, a couple of our mothers and even one of our middle school teachers. We were all in complete shock,” said Head. “We all thought over the years that something was strange.
  • Eine andere Freundin, Allison Falcon, sagte: „Wir gingen mit Lacey vom Kindergarten bis zur 9. Klasse auf eine kleine Privatschule. Lacey war in diesen Jahren alles andere als nonverbal und unbeweglich. Zwar hatte sie einige Lernschwierigkeiten, die später als Autismus diagnostiziert wurden, aber sie hatte Freunde, spielte in einer Volleyballmannschaft und einer Bowlingliga, veranstaltete Pyjamapartys, ging gern zu Disney und liebte vor allem Musik, insbesondere Country-Musik und Mariah Carey . Sie hatte ein hervorragendes Gedächtnis und konnte so viele Fakten aufsagen.“ (4) Spoiler Another friend, Allison Falcon said, “We went to a small, private school with Lacey from kindergarten to 9th grade. Lacey was far from nonverbal and immobile during those years. While she did have some learning differences, which was later diagnosed as autism, she had friends, played on a volleyball team and bowling league, had slumber parties, loved going to Disney, and most of all loved music, especially country music and Mariah Carey. She had an outstanding memory and could recite so many facts.”




III. Schule:
  • Lacey besuchte die ehemalige Brownsville Baptist Academy in Louisiana, wo sie im Schul-Volleyballteam war (2) Spoiler Lacey attended the former Brownsville Baptist Academy in Louisiana where she was on the school volleyball team
  • Ehemalige Klassenkameraden sagten, Lacey habe als Teenager begonnen, sich in die Isolation zurückzuziehen, als ihr Autismus zunahm, und wurde nach der 9. Klasse zu Hause unterrichtet. (2) Spoiler Former classmates said Lacey began to retreat into isolation in her teens as her autism accelerated and was home schooled after 9th grade
  • Es wird angenommen, dass sich ihr Autismus verstärkte, als sie etwa 14 Jahre alt war – und sie nach der 9. Klasse zu Hause unterrichtet wurde.Sie war Schülerin der ehemaligen Brownsville Baptist Academy, wo sie Teil der Schulvolleyballmannschaft war – wie auf neuen exklusiven Bildern von DailyMail.com zu sehen ist. Auf dem Mannschaftsfoto von 1997–98 sieht man Lacey strahlend mit Freunden in der hinteren Reihe. Und auf einem Schulbuchfoto für die 9. Klasse, das ebenfalls von DailyMail.com erhalten wurde, lächelt sie liebenswert, während sie in ihren langen blonden Haaren ein Alice-Band trägt. (2) Spoiler It is believed her autism accelerated when she was around 14 – and she was home schooled after 9th grade. She had been a student at the former Brownsville Baptist Academy where she featured on the school volleyball team – as revealed in new exclusive DailyMail.com pictures. Lacey is seen beaming with friends in the back row of the 1997-98 team photo. And in a school year book photo for the 9th grade, also obtained by DailyMail.com, she smiles endearingly while wearing an Alice band in her long blond hair.



Ⅳ.Krankheiten und Arztbesuche:
Er sagte, dass Fletcher mit einem psychischen Problem lebte, das sich zunehmend verschlimmerte und die Eltern nicht einschritten. Als sie 16 Jahre alt war, hatte sie Symptome von Autismus. Die Familie ging von 2000 bis 2002 zu Arztterminen und hatte 2010 eine Nachuntersuchung. (3) Spoiler He said that Fletcher lived with a mental health issue that got progressively worse and the parents failed to step in. She had symptoms of autism when she was 16 years old. The family went to doctor’s appointments through 2000 to 2002, and had a follow up in 2010. Dieser Kontrolltermin fand ohne Lacey statt, und auch die Empfehlung des Arztes=>weitere Behandlung im Krankenhaus wurde nicht eingehalten (1)

V. Krankheiten

  • Die Eltern erzählten den Ermittlern, dass ihre Tochter, die „ein gewisses Maß an Asperger-Syndrom in der 9. Klasse entwickelt hatte, was dazu führte, dass sie zu Hause unterrichtet wurde“ Spoiler They told investigators that their daughter, who had developed 'some degree of Asperger's syndrome of 9th grade when she started being home schooled
  • Dr. Bickham klärte auch ein Missverständnis über Laceys tatsächlichen Zustand auf, der ursprünglich als „Locked-In“-Syndrom bezeichnet wurde. Er sagte: „Ich weiß nicht, woher dieser Begriff kommt oder aus welcher Quelle er stammt.“ In all meinen Jahren als praktizierender Arzt habe ich diesen Begriff noch nie gehört.„Die einzigen Diagnosen, von denen ich weiß, dass sie sie hatte, waren soziale Ängste, schwerer Autismus und das war's.“ Das sind ihre einzigen beiden Diagnosen. Spoiler Dr Bickham also cleared up a misunderstanding about Lacey's actual condition, originally reported as 'Locked-In' Syndrome. He said: 'I don't know where that term came from or what source it came from. In all my years as a practicing physician I have never heard of that term. 'The only diagnoses that I know she did have was first, social anxiety, severe autism and that's it. Those are her only two diagnoses. (1)
  • Im Alter von 14 Jahren brachte ihre Mutter sie zu dem klinischen Psychologen Donald Hoppe und sagte, sie leide unter "schweren sozialen Ängsten", wie es in einem Brief von Bickham heißt, der in die Gerichtsakten aufgenommen wurde. heila teilte Informationen eines anderen Psychologen mit, wonach "Lacey einen unterdurchschnittlichen IQ hatte und an Autismus litt", sagte Dr. Hoppe. Er behandelte sie zwischen 2000 und 2002 in 12 Sitzungen. Im Jahr 2010 kehrten beide Fletchers zurück "und sagten mir, dass Lacey sich weigerte, das Haus zu verlassen und sogar damit begonnen hatte, sich zu weigern, das Wohnzimmer des Hauses zu verlassen". SpoilerAt the age of 14, her mother took her to clinical psychologist Donald Hoppe saying she suffered 'severe social anxiety', according to a letter from Bickham and entered into court records. heila shared information from another psychologist that 'Lacey had a below average IQ and suffered from autism,' said Dr Hoppe. He saw her for 12 sessions between 2000 and 2002. In 2010 both Fletchers returned 'and told me Lacey was refusing to leave the house and in fact had begun to refuse to leave the living room of the house'. (8)


VI. Arzt, ärztl. Behandlung und Arztbesuche:
  • Das letzte Mal, dass sie einen Arzt, irgendeiner Fachrichtung, gesehen hat, war, als sie 16 Jahre alt war. Spoiler 'The last time she saw a physician of any type or any kind was when she was 16 years old.
  • Bickham teilte WAFB außerdem mit, dass aus medizinischen Unterlagen hervorgehe, dass Lacey Fletcher keinen Hausarzt hatte. (1) Spoiler Bickham also told WAFB that medical records show that Lacey Fletcher did not have a primary care physician.
  • „Im Jahr 2010 gingen die Eltern ohne Lacey zum Arzt und fragten ihn um Rat, was zu tun sei“, sagte Bickham. „Sie will das Haus zunehmend nicht mehr verlassen, will das Sofa nicht verlassen, sondern zieht sich einfach völlig zurück.“ Bickham sagte, der Arzt habe ihren Eltern gesagt, sie sollten ihre Tochter ins Krankenhaus bringen, sie sei jedoch nie eingeliefert worden und es sei keine Behandlung erfolgt. Spoiler In 2010, the parents went to the doctor's office without Lacey and asked his advice on what to do,' Bickham said. 'She is increasingly not wanting to leave the house, not wanting to leave the sofa, just totally recluse.' Bickham said the doctor told her parents to bring their daughter to the hospital, yet she was never admitted and no treatment was provided. (1)




=======================================================================================================



VII. Die Entdeckung:

Am 03.01.2022 um 02.00 Uhr erfolgte ein Notruf der Mutter, die am Telefon gesagt haben soll, ihre Tochter habe aufgehört zu atmen. (1)(2)(6). Der Operator, der den Notruf entgegennahm musste die Mutter dreimal nach dem Alter der Tochter fragen, bevor diese Lacys Alter mit 31 Jahren angab (Lacy war 36). Des Weiteren gab der Operator der Mutter Anweisungen für eine sofortige Wiederbelebung bis weitere Rettungskräfte eintreffen. Dazu wurde u. a. empfohlen Lacey auf den Boden zu legen, um diese durchzuführen. Die Mutter soll wohl geantwortet haben, dass ihr Mann das Versuchen wird er sie aber nicht von der Couch runter bekommt, woraufhin der Operator sagt, dass er die Herzdruckmassage dann auf der Couch durchführen soll. Im Hintergrund hört man Geräusche die nach Herzdruckmassage klingen, die aber von der Forensikerin Dr. Michelle Dupree als gefälscht eingestuft werden, unter anderem, weil Lacys körperlicher Zustand es nicht erlaubte sie ausgesteckt hinzulegen um eine sachgemäße Wiederbelebung durchzuführen. (7) Diese Wiederbelebung soll von Clay Fletcher auch noch durchgeführt worden sein, als der Polizeibeamte von Slaughter, Daulton Corban, eintraf. Dieser beschrieb, dass Clay „wirkungslose Herzdruckmassagen“ bei Lacey durchdührte, die „seitlich lag und ihren Rücken gegen die Couch drückte“, so heißt es in einem Vorfallbericht des East Feliciana Sheriff’s Department. (8) Nach dem Notruf von Sheila Fletcher setzte eine Verständigungskette ein, zu der unter anderem auch das Büro des Sheriffs gehörte. Von dort wurde ein Stellvertreter des Sheriffs entsandt, der nachdem er am Haus der Fletchers die Szene in Augenschein genommen hatte den Coroner Dr. Ewell Dewitt Bickham III hinzuzog. Spoiler The sheriff's office sent a deputy to the ranch-style home 20 miles north of Baton Rouge. But after confronting the horror, the deputy reported back and East Feliciana Parish Coroner Dr Ewell Dewitt Bickham III immediately came out. (1)



VIII. Der 03. Januar 2022
Die Eltern waren am Wochenende vor Lacys Tod verreist, da darüber nichts genaues bekannt ist, und die Quellen hierzu voneinander abweichen ist dieser Punkt nicht genauer thematisiert, sondern hier nur der Vollständigkeit halber mit erwähnt und wird nachgetragen so bald hierzu mehr Informationen bekannt sind.

Die letzten 15 Jahre
Lacey wurde zuletzt mit etwa 21 Jahren von ihrem Nachbarn Robert Blades gesehen (2). Somit hatte ab circa 2006 niemand mehr Lacey zu Gesicht bekommen. Robert Blades sr. will etwa 2017 Laceys Vater gefragt haben was mit Lacey ist, da er sie schon lange nicht mehr gesehen hat und er annahm sie wäre weggezogen. Daraufhin habe der Vater aber gesagt sie würde noch hier wohnen und ihr gehe es gut (2) Spoiler Blades, a retired welder, said he challenged Clay Fletcher over his daughter's whereabouts around five years ago because she hadn't been seen for years. 'I asked Clay because I hadn't seen her for so long. I actually thought maybe she got married and moved on,' he said. 'I said, how is Lacey? How's she doing? Has she moved off? Went to college or what? 'He replied, oh no, she's still here. She's fine. And then changed the subject. And that's it. He didn't explain why we hadn't seen her at all. Zu dieser Zeit muss Lacey laut den Beweisen der Ermittlungsbehörden bereits die Couch nicht mehr verlassen haben, die sie aufgrund der Faktenlage lt. Dr. Bickham für mindestens 12 Jahre nicht verlassen hatte Spoiler 'Evidence wise, a minimum of 12 years,' he said. 'Could be before that. At least 12 years. A terribly long period of time.' (1)

Ⅸ. Der Aufenthaltsort
ca. 2006 bis ca. 2010 unklar. Ab spätestens 2010 dauernd auf der Couch, wobei bis 2014 noch E-Mail-Kontakt zu früheren Freundinnen bestanden haben soll ( 4)

X. Beschreibungen und Eindrücke des Auffindeorts
  • Lacys abgemagerter Körper wurde teilweise nackt, aufrecht sitzend und teilweise eingetaucht in einem Loch in einer Couch gefunden, von Kopf bis Fuß mit Urin bedeckt war, flüssigen Fäkalien, Maden und Insektenstiche im ansonsten ordentlichen Einfamilienhaus ihrer Eltern in Slaughter. Spoiler In the horrific scene discovered on January 3, Lacey's emaciated body was found partially naked, sitting upright and partly submerged in a hole in a couch covered from head to toe in urine, liquid feces, maggots and insect bites at her parents' otherwise neat single family home in Slaughter, Louisiana. (1)
  • Als er bei dem Haus ankam, schlug ihm ein so schlimmer Gestank entgegen, "dass man fast aus dem Haus rennen musste". Er sagte, er habe sofort gewusst, dass es sich um einen möglichen Tatort handelte. Spoiler The moment he arrived at the home he was hit by a stench so bad 'it would almost make you run out of the house.' He said he knew immediately it was a potential crime scene. (1)
  • Als ich die Tür öffnete und das Haus betrat, war da ein Gestank, ein Geruch, Fäkalien, Urin, man konnte den Atem nicht anhalten", sagte Bickham, wie WAFB berichtete. SpoilerOpened the door, walked into the house, there was a stench, an odor, feces, fecal material, urine, you couldn't hold your breath,' Bickham said, WAFB reported. (1)
  • In einem TV Interview beschreibt der Coroner Dr. Bickham, das Innere des Hauses: der Geruch glich dem Gestank eines Abwasserkanals und einerKläranlage und ferner wäre da auch noch der Geruch nach Tod gewesen, er habe überall Insektenkot sowie Mauskot auf dem Kaminsims gesehen (5)
  • Das braune Ledersofa, das ihr als Gefängnis diente, steht mit einem Abstand von etwa 18 inches an einer Wand. Erstaunlicherweise befinden sich auf der rechten Seite des Sofas eine graue Kommode und ein ordentlicher Kleiderstapel. Und an der Vorderseite, nur ein paar Meter entfernt, steht ein unordentlicher niedriger schwarzer Tisch. Er ist übersät mit Lotionflaschen, etwas Talkumpuder, einer Packung Feuchttücher, einem Nasenspray, einer Schachtel mit einem Deckel, auf dem ein Kinderfoto abgebildet war, und anderen Gegenständen, die darauf schließen lassen, dass die Fletchers über die Mittel verfügten, ihr krankes einziges Kind zu reinigen. Zwischen dem Sofa und dem Tisch stehen zwei ordentlich gestapelte Schachteln mit DVDs. Es ist nicht möglich, die Titel zu erkennen, aber einige schienen von den Covern her kindlich zu sein. Spoiler The brown leather sofa that served as her prison is alongside a wall, with a gap of about 18 inches. Astonishingly, to the couch's right side is a gray commode and a neat pile of clothes. And to the front, only a few feet away, is a cluttered low black table. It is strewn with lotion bottles, some talcum powder, a pack of wipes, a nasal spray, a box with a lid that had a child's photo on it, and other items that make it appear the Fletchers had the resources to clean their stricken only child. Between the sofa and table are two neatly stacked boxes of DVDs. It is not possible to discern the titles, but some appeared to be child-like from the covers. Desperately sad photos of Lacey taken later on a physician's steel table for a forensic examination further reveal the extent of her harrowing and so far unexplained ordeal. (10)



XI. Aussagen zum Zustand von Lacey

  • Gerichtsmediziner Dr. Ewell Dewitt Bickham III vom Gerichtsmedizinbüro der Gemeinde East Feliciana sagte, dass es auf der Grundlage der Beweise so aussah, als ob Lacey fast 12 Jahre auf dieser Couch gelegen hätte. Spoiler Coroner Dr. Ewell Dewitt Bickham III, with the East Feliciana Parish Coroner's Office, said, that based on evidence, it looked as if Lacey had been on that couch for almost 12 years. (1)
  • Laceys ausgemergelter Körper…. Maden und Insektenstichen… Spoiler Lacey's emaciated body ... maggots and insect bites ... (1)
  • Lacey hatte Fäkalien in Gesicht, Brust und Bauch. Ihr Haar war verfilzt, verknotet und voller Maden – und sie wog weniger als 100 Pfund. Spoiler Lacey had fecal matter shoved on her face, chest and abdomen. Her hair was matted, knotted and filled with maggots – and she weighed less than 100lbs. (1)

  • Lacy wurde auch Corona positiv getestet SpoilerParish coroner Ewell Bickham III ruled Fletcher’s death a homicide and said she died of “severe chronic neglect,” weighing just 96 pounds at the time of death and was positive for COVID-19. (9)


[/ul]


Aussagen des Arztes zur Todesursache
Dr. Bickham enthüllte auch die ganze schreckliche Todesursache. Er sagte: „Die Todesursache war schwere medizinische Vernachlässigung, die zu chronischer Unterernährung, akutem Hunger, Immobilität, akuter Geschwürbildung und Osteomyelitis, einer Knocheninfektion, die schließlich zu einer Sepsis führte, führte.“ Spoiler The coroner also revealed the full horrific cause of death.He said: 'The cause of death stemmed from severe medical neglect, which led to chronic malnutrition, acute starvation, immobility, acute ulcer formation, osteomyelitis which is bone infection which led finally to sepsis.' (1)

Der Gerichtsmediziner der East Feliciana Parish, Dr. Ewell Dewitt Bickham III, stufte den Tod als Mord ein und beschrieb die Szene als „widerlich“. SpoilerThe death was ruled a homicide by East Feliciana Parish Coroner Dr Ewell Dewitt Bickham III, who described the scene as "sickening". (6)

Todesursache war eine Sepsis aufgrund einer Kettenreaktion von Erkrankungen – die Knocheninfektion Osteomyelitis, die auf die Geschwüre zurückzuführen war. Diese waren „eine Folge mangelnder Hygiene, längerer Immobilität und Unterernährung als Folge schwerer chronischer Vernachlässigung einer Person mit besonderen Bedürfnissen“ Spoiler Cause of death was sepsis due to a chain reaction of conditions – the bone infection osteomyelitis which was due to the ulcers. These were ‘as a result of poor hygiene, prolonged immobility and malnutrition as a result of severe chronic neglect of a special needs individual’, wrote Dr Troxclair. (8)

XII. Anklage:
Da Lacys Tod als Mord eingestuft wurde, wurde gegen ihre Eltern wegen 2nd degree murder ermittelt, und nachdem die Beweise einer Grand Jury präsentiert wurden (für die Jury stand aufgrund des Bildmaterials medizin. Personal bereit) angeklagt. Bei einer Anhörung im Oktober 2022 plädierten die Eltern auf nicht schuldig, und als Prozessbeginn war der 06.02.2023 vorgesehen (11) was dann aus unbekannten Gründen auf den 19.06.2023 verschoben wurde. (12)
Abermals verschob sich der Prozess, weil die Verteidigung am 8. Mai Antrag auf Ablehnung der Klagen einreichte und bei der Anhörung am 30. Mai dem Antrag von der Bezirksrichterin stattgegeben wurde. Die Gründe waren Form- und Formulierungsfehler der Anklageschriften. Dies hatte zur Folge, dass der Fall einer neuern Jury vorgestellt werden musste (13).
Die neue Jury kam zur gleichen Entscheidung wie die vorherige (14), die Fletchers wurden wohl symbolisch festgenommen, konnten die Zeit bis zum Prozess aber in Freiheit verbringen, da sie bereits bei der ersten Festnahme je eine Kaution von 300,000 hinterlegten. (15)
Am 05.02.2024 haben Sheila und Clay Fletcher im Beisein ihrer Verteidiger sich des manslaughter schuldig bekannt. Das Urteil wird am 20.03.2024 erwartet (8)



XIII. Quellen:

  1. https://www.dailymail.co.uk/news/article-10779163/Parents-autistic-Louisiana-woman-insisted-decision-remain-couch.html
  2. https://www.dailymail.co.uk/news/article-10783477/Lacey-Fletcher-seen-public-15-years-death-neighbors-reveal.html
  3. https://lawandcrime.com/crime/our-first-look-at-parents-who-were-just-indicted-for-allegedly-leaving-their-daughter-to-die-on-couch-while-she-was-covered-in-feces-and-maggots/
  4. https://unfilteredwithkiran.com/grand-jury-indicts-parents-after-disabled-daughter-left-to-die-on-couch-for-12-years/
  5. Video-Interview mit dem Coroner Dr. Bickham auf Youtube
  6. https://www.mirror.co.uk/news/us-news/parents-woman-left-rot-sofa-26865277
  7. Video-Interview mit Dr. Michelle Dupree
  8. https://www.dailymail.co.uk/news/article-13047695/Parents-emaciated-Lacey-Fletcher-fused-sofa-manslaughter.html
  9. https://www.wbrz.com/news/coroner-found-woman-melted-into-couch-after-she-disappeared-for-a-decade-grand-jury-weighing-charges-for-her-parents/
  10. https://www.dailymail.co.uk/news/article-10786339/Horrifying-evidence-photos-revealed-extent-Lacey-Fletchers-ordeal.html
  11. https://www.wbrz.com/news/parents-plead-not-guilty-in-disturbing-abuse-case-where-daughter-rotted-away-on-couch
  12. https://www.newsbreak.com/news/2865691920852-louisiana-parents-charged-in-daughter-s-death-get-new-trial-date
  13. https://www.wafb.com/2023/06/08/charges-parents-woman-found-dead-couch-thrown-out-likely-be-reinstated/
  14. https://nypost.com/2023/06/27/parents-of-woman-found-melted-to-couch-re-indicted-on-murder-charges/


weitere Personen:

Samuel C. “Sam” D'Aquilla: Bezirksstaatsanwalt
Steven Moore: Strafverteidiger, Anwalt von Sheila Fletcher
Dr. Donald Hoppe: Psychologe, der Lacy von 2000 bis 2002 betreute und den Eltern 2010 Krankenhausbehandlung empfahl zur Homepage
Zuletzt bearbeitet von margaretha am 20.03.2024