Konnichiwa und moshimoshi zu eurem täglichen Japanischsätzchen!
Heute müssen wir leider feststellen
"Ich habe mein ganzes Geld ausgegeben" - ZENZAISAN WO TSUKATTE SHIMATTA

ZEN-ZAI-SAN 'das ganze Hab und Gut' aus chines. 全財産quán-cái-chǎn'ganz-Hab-Produkt': 全quán'ganz,all' kennen wir ja bereits (TUTTI QUANTI 'alle wie sie da sind, alle, wieviele sie sind'). 財cái/ZAI'Material,Stoff,Güter' mit ZEICH'Zeug' merken (Schriftzeichen enthält links die Kaurimuschel, die früher als Münze verwendet wurde). 産chǎn/SAN'gebär-,erzeug-,produzier-' kennt man vom Markennamen NISSAN'NIPPon-Produkt'

WO 'Objekt, wen oder was?'

TUKAT-TE 'benutz-end'

SHIMAT-TA 'mach-TE zuende' von *SHIMAU-TA, SHIMA(U)'beend(en),fertigstell(en)' wohl von SU/SHI'mach-'+MA