Unterhaltung
Menschen Wissenschaft Politik Mystery Kriminalfälle Spiritualität Verschwörungen Technologie Ufologie Natur Umfragen Unterhaltung
weitere Rubriken
PhilosophieTräumeOrteEsoterikLiteraturAstronomieHelpdeskGruppenGamingFilmeMusikClashVerbesserungenAllmysteryEnglish
Diskussions-Übersichten
BesuchtTeilgenommenAlleNeueGeschlossenLesenswertSchlüsselwörter
Schiebe oft benutzte Tabs in die Navigationsleiste (zurücksetzen).

Dialekte und alte Wörter

543 Beiträge ▪ Schlüsselwörter: Dialekte ▪ Abonnieren: Feed E-Mail

Dialekte und alte Wörter

24.11.2013 um 19:38
@El_Gato
Naja, aber denk alleine an unser ch: Es kann auf verschiedene Weise ausgesprochen werden (Loch, dich) und kann nicht mal mit einem Buchstaben wiedergegeben werden. So wie das Qu oder Sch. Das sind ziemliche Makel, die mir an dem lateinischen Alphabet missfallen.

Natürlich hast du recht, daß die Schrift eigentlich nur für die Hochsprache gedacht ist. Man kann zwar auch jedes dialektale Wort wiedergeben, aber es sieht halt ziemlich "buddzsch" (komisch) aus ^^

Das phonetisch korrekteste Alphabet ist wohl das armenische: Es besteht aus 29 Buchstaben und wurde vor ca 1500 Jahren entwickelt.

ayppen


melden

Dialekte und alte Wörter

24.11.2013 um 19:43
@Grymnir

Was ist mit den Diphtongen? Also au, eu, ei und so weiter. Willst du dafür auch eigene Zeichen haben?


melden

Dialekte und alte Wörter

24.11.2013 um 19:50
@El_Gato
Wäre nicht schlecht.

Für die Umlaute hat man ja auch irgendwann die Buchstaben eingeführt, und die Ligatur ß ist auch nicht zu vergessen.
Die Entwicklung der Schriftsprache ist keinesfalls abgeschlossen - Es ist durchaus möglich, daß in 500 Jahren für die Umlaute und so weiter eigene Zeichen bestehen. In Osteuropa wird das Sch ja öfters durch ein S mit nem Haken unten dran wiedergegeben.


melden

Dialekte und alte Wörter

24.11.2013 um 19:58
@Grymnir

Das sind aber nur diakritische Zeichen und keine wirklich neuen, eigenständigen Buchstaben.


melden

Dialekte und alte Wörter

24.11.2013 um 20:00
@El_Gato
Ja schon, aber sie geben halt einen Laut wieder, was sie zu vollwertigen Zeichen macht, mMn.

Für mich hat unser Alphabet eh 30 Buchstaben und nicht nur 26. Aber im Grunde ist das egal.


1x zitiertmelden

Dialekte und alte Wörter

24.11.2013 um 20:03
Zitat von GrymnirGrymnir schrieb:Für mich hat unser Alphabet eh 30 Buchstaben und nicht nur 26. Aber im Grunde ist das egal.
Nicht nur für dich.

Wikipedia: Deutsches Alphabet


melden

Dialekte und alte Wörter

24.11.2013 um 20:53
Also hier an der Schwitzer Grenze spricht man eigentlich Schwitzerdütsch :)

Da heißt es nicht Erdäpfel sondern Erdöpfl.
Man sagt nicht Hallo sondern Hoi oder Sally.
Ganz berühmt und was man sich von jedem Laie anhören darf ist das Chuchächäschtli (=Küchenschrank).
Ein Baby wird zum Butzele und ein Bonbon wird zum Guetsele.


melden

Dialekte und alte Wörter

24.11.2013 um 21:18
Da ist mir noch eingefallen:

Suluddi -> jemand, der sich nicht benimmt
Gaggischleck -> ekliges Zeug


melden

Dialekte und alte Wörter

23.06.2020 um 12:30
Fluchzeuchträjer

Drei Arten wie das G ( kölsch) gesprochen wird.

Andere Dinge die nur einfallen :

- halve Hahn
- Rievkoche
- Kümpchen
- Prume


1x zitiertmelden

Dialekte und alte Wörter

23.06.2020 um 14:26
Zitat von renasiarenasia schrieb:Fluchzeuchträjer
Westfälisch wird ein Fluchzeuchträcher draus. Spricht sich auch etwas andes als in Kölsch.
Überhaupt hat das Westfälische eine extem weiche Aussprache. Nur aus dem Konzext ist zu erkennen ob jemand auf die Jagt geht oder eine Yacht betritt. Klingt beides gleich, etwa wie Jacht.
Und es gibt auch hier jede Menge Wörter und Redewendungen die 100 KM weiter niemand mehr versteht. Das betrifft auch die Grammatik. Meine Frau war etwas verwirrt, als meine Mutte sie bat, ihr "das Teller von das Börd" zu reichen (den Teller vom Regal). Die Eltern meiner Mutter waren von Haus aus Platt (Niederdeutsch) - Sprecher und das galt vor 70 Jahren als unfein. Also wurde mit den Kindern Hochdeutsch gesprochen obwohl die Eltern es nur sehr mangelhaft beherrschten.


melden

Dialekte und alte Wörter

23.06.2020 um 14:33
@Lupo54

mein Freund kommt aus Nds, sollte auch kein platt zu Hause sprechen, obwohl in den 80ern geboren.

Auch hier wieder andere Wörter
dort sagen sie Stube/ hier Wohnzimmer

sie fahren umzu, wir drumherum usw.

Aber bis jetzt hat die Verständigung geklappt.


melden

Dialekte und alte Wörter

23.06.2020 um 14:55
Bei uns an der Mosel holt man, statt zu nehmen. Ich hab zwei Kilo abgeholt und ich hab jemanden im Auto mitgeholt....und aus "wir" wird "mir".... Mir hann zwei Kilo abgeholt..
prominenter Vertreter dessen war zb Karl Marx, der viel Wert auf sein Moselfränkisch legte. Und Jean Claude Juncker kann das gut, Luxemburgisch ist fast gleich.


melden

Dialekte und alte Wörter

23.06.2020 um 14:59
@abberline

ich erinner mich dran, im osten sagten Bekannte sie müssen noch den Aufwasch nachen, während wir in Nrw den Abwasch machen.


melden

Dialekte und alte Wörter

23.06.2020 um 15:07
@renasia
Der Abwasch ist bei uns auch der Abwasch. Dat und Wat sind bei uns auch wie in NRW


melden

Dialekte und alte Wörter

23.06.2020 um 15:16
Da fällt mir ein:

Darf dat dat ? Dat darf dat! Dat dat dat darf....

( Darf das das? Das darf das! Dass das dass darf.....)


1x zitiertmelden

Dialekte und alte Wörter

23.06.2020 um 16:58
wis sint ir beinel
weiß sind ihre Beinchen

lind dú diehel, reit brvn ist ir meinel
weich die Schenkel, krausbraun ist ihr Schößchen

ir sizzel gedrolle
ihr Hinterteilchen hübsch rundlich.😁


melden

Dialekte und alte Wörter

23.06.2020 um 17:34
Zitat von renasiarenasia schrieb:Dat dat dat darf....
Hat was von Beethoven. 😇

Dömper - eine Dampfmaschine auf Rädern, später abgewandelt für Bratkartoffeln.
Muss theoretisch ostwestfälisch sein, praktisch kann datt aber auch ausem Pott kommen.


melden
Jairo ehemaliges Mitglied

Link kopieren
Lesezeichen setzen

Dialekte und alte Wörter

23.06.2020 um 21:53
In meinem Bundesland Vorarlberg gibt's komischerweise kein Wort im Dialekt das auf "en" endet. Es wird ausgetauscht durch ein Vokal meistens durch A

Selbst Wörter die mit "eln" enden wird das L Eine Stelle nach hinten verschoben so dass wieder EN wird und durch ein Vokal ersetzt. Keine Ahnung warum das so ist.

Andere beklagen oft in Österreich das man uns im Dialekt kaum versteht, aber wir verstehen die Anderen. Seltsam.
Schaut aus als hätten wir eine Art Geheimsprache.


melden

Dialekte und alte Wörter

24.06.2020 um 18:32
Om Hääs end om Gfrääs konn ma si am moischde Geld verschbare


melden

Dialekte und alte Wörter

26.06.2020 um 16:04
Drömdüppe fällt mir gerade noch ein..


melden