Halli-Hallo :) Kann das hier jemand von euch sinnvoll übersetzen...?? Ich habs übersetzt, aber bin mir überhaupt nicht sicher, ob es nett oder sarkastisch gemeint ist.. :
"I know Randy, and you have NEVER been taken care of by your brother. You have always supported him in every way and still do."
@FunnyKerstin Richtig,Ist nur eine Bestätigung des Eingangs meiner Mail und die Bitte abzuwarten damit die das bearbeiten können.Eben was jeder bekommt der denen was mailt.
Ich glaube so wie pantherlady schon schrieb,da kommt nichts mehr,das wars.This is it.