Luminita schrieb:Did I get it right that you have no problem with talking yourself? Just understanding what other people are saying? Because usually, when you start a new language, it‘s the other way around.
Well, I had a different experience. Most people tend to speak fast and not necessarily very clear when they speak in their native language. The learner must now, pretty fast, connect the sound he heard with the vocabulary he memorized in the distinct form. That usually only can be achieved by a lot of practice. When I read books or newspapers or anything in French or Spanish, for example, it is just like reading a German or English book. I understand everything and that pretty fast. I also can speak pretty well.
But when I sit in a subway car in Paris and next to me a couple of kids from the banlieues are chatting with each other, it is very difficult to follow their conversation. Even if you know the vocabulary, the brain needs to connect the sound to the right word. Example:
The poor guy who studied German now must figure out that "Eygibmaher" actually is supposed to be "Ey, gieb mal her" and then realize that "ey" is not a real word at all, "mal" is the short form of einmal and so on. Then he has to translate "Needasismains" into "nein, das ist meines" and has to realize that "mains" does not at all mean "Mainz," the city, but "meines..."
This is quite a task for the brain, as can be seen by the fact that so many computers completely fail at providing real time translations.
Or, as the famous Israeli comedian and author Ephraim Kishon once bragged: To have a conversation with a Frenchman I learned how to say in perfect French: "Please answer me in English."
Only practice will help here. Listening to the same kids for 2 weeks will suddenly make you understand them. And, sometimes, even speak like them. :D