@Natan,
Walliser deutsch hat mit deutsch irgendwie wenig zu tun ;-)
beispiel ist das berühmte embri und embrüf (hinunter, hinauf) da erschliesst sich mir die deutsche sprachwurzel nicht wirklich.
auch haben die walliser beinahe kein ü, gut ausser jetzt beim embrüf, sonst wird eher ii als ü gebraucht und der sprachrythmus ist anders als bei anderen dialekten.
aber auch nen appenzeller dialekt ist auch für schweizer manchmal ziemlich schwer zu verstehen, bei denen ist irgendwie überall ein ö drinn....
aber das vermischt sich immer mehr, ich glaube einen reinen lokalen dialekt zu finden ist mittlerweile nicht mehr so einfach.
im TV wird meiner meinung nach sehr viel zürich und berndeutsch gesprochen, berndeutsch klingt angenehm weich und zürich deutsch kommt oft vor weil die sendungen in zürich produziert werden.