Filme
Menschen Wissenschaft Politik Mystery Kriminalfälle Spiritualität Verschwörungen Technologie Ufologie Natur Umfragen Unterhaltung
weitere Rubriken
PhilosophieTräumeOrteEsoterikLiteraturAstronomieHelpdeskGruppenGamingFilmeMusikClashVerbesserungenAllmysteryEnglish
Diskussions-Übersichten
BesuchtTeilgenommenAlleNeueGeschlossenLesenswertSchlüsselwörter
Schiebe oft benutzte Tabs in die Navigationsleiste (zurücksetzen).

Animes

4.067 Beiträge ▪ Schlüsselwörter: Pokemon, Manga, Animes ▪ Abonnieren: Feed E-Mail

Animes

10.07.2013 um 13:25
@Kurosagi
Zitat von KurosagiKurosagi schrieb:Ich glaube wir kennen uns noch nicht wirklich lange um ein Problem miteinander zu haben oder liege ich da falsch?
Naja anscheinend ja schon, immerhin bist du ja anscheinend der Meinung,
mir gegenüber ausfallend zu werden.
Zitat von KurosagiKurosagi schrieb:Manche Leute geben sich mit einfachen Fansubs zufrieden(...)
Streite ich auch gar nicht.
Nur, wenn du etwas aufmerksam mitgelesen hast, wird dir bestimmt aufgefallen sein, dass das gar nicht das Thema war.
Ich rede von der Produktion von Subs, du vom subjektiven Geschmack im Bezug auf diese.
Das sind zweierlei paar Schuhe.
Zitat von KurosagiKurosagi schrieb:(...)und du bist der Meinung das sie perfekt japanisch können müssen oder sich viel mehr Mühe geben sollen.
Ja, ist meine Meinung.
Warum sollte ich diese hier nicht vertreten dürfen?
Zitat von KurosagiKurosagi schrieb:Bleib ruhig bei deiner Meinung, aber akzeptiere wenigstens auch die Meinungen der anderen Leute.
Du hast wirklich Probleme.
Von all meinen Beiträgen hier, habe ich alle Meinung so stehen lassen.
Das Einzige mal wo ich nicht vom meiner Aussage abgewichen bin,
war im letzten Beitrag im Bezug auf PureHatreds Äußerung.
Zitat von KurosagiKurosagi schrieb:Also wozu diese unnötige Aufregung?
Spätestens hier merkt man, dass du mich wirklich nicht kennst.
Ich hab hier bis jetzt noch kein Fünkchen Aufregung gespürt,
für mich ist das hier nicht mehr als eine Unterhaltung. :)


Edit:
Wenn du sonst noch meinst, irgendwelche Probleme mit mir haben zu müssen,
schreib's mir per PN, weil das hier hat ganz gewiss NICHTS mehr mit Anime zutun.

Anzeige
melden

Animes

10.07.2013 um 14:01
Ne kein Interesse, ich wollte es nur mal anmerken.^^


melden

Animes

10.07.2013 um 14:11
Zitat von LucyDolphinLucyDolphin schrieb:Ich bleib einfach bei English dub, da dort nicht soo viele Fehler sind und wenns den nicht gibt, dann eben English sub!
Die Frage ist, ob es wirklich weniger Fehler gibt, oder ob Du sie, da es eben auch eine Fremdsprache ist, nicht wahrnimmst.

Die Zahl der guten Dubs hält sich auf jeden Fall in beiden Sprachen stark in Grenzen.
Zitat von Johnny_RetroJohnny_Retro schrieb:Egal ob Geld fließt oder nicht, wär Scheiße fabriziert, muss damit rechnen das man diese auch genau als solche bezeichnet.
Erinnert mich an einen Manga den ich vor einiger Zeit gelesen habe. Mir kam dabei der Verdacht, dass es ein Japaner, der seit zwei Wochen Deutsch lernt, übersetzt hat. Laut Credits waren es allerdings Deutsche. Danke, aber nein danke.
Zitat von KurosagiKurosagi schrieb am 06.07.2013:Und ja es gibs auch scheiß subs, ist mir letztens auch aufgefallen. Da sagte jemand auf japanisch "entschuldige" und da stand "du arme". :D

Da dachte ich auch, hä? lol
Das muss nicht unbedingt falsch gewesen sein, im Gegenteil, das könnte absolut richtig gewesen sein.
Zitat von Johnny_RetroJohnny_Retro schrieb:Natürlich kann ich das.
Wer sich noch nicht einmal diese Mühe macht, der ist schon im gesamten kaum dazu bereit, etwas anständiges zu leisten.
Tut mir leid, aber das ist Schwachsinn. Japanisch lernt man nicht mal so eben nebenbei wie z.B. Englisch. Im Kontext sind es eben auch Konsumenten die an den Subs arbeiten, jetzt halte Dir mal die Hauptzielgruppe vor Augen.
Zitat von Johnny_RetroJohnny_Retro schrieb:Personen in Anime interagieren nun mal ihrer Kultur entsprechend.
Deswegen finde ich auch, dass eine japanische Stimme phonetisch gesehen besser zu solch einem Charakter passt, als es eine deutsche Stimme tun würde.
Da magst Du durchaus recht haben, allerdings fällt das bei guten Dubs nicht so sehr ins Gewicht. Was mich an den meisten deutschen und englischen Dubs stört ist, dass es einfach emotionslos runtergerattert wird. So hört es sich zumindest an. Es gibt aber auch Gegenbeispiele.

Schlechte Dubs sind vor allem auf finanzielle Aspekte zurückzuführen.


1x zitiertmelden

Animes

10.07.2013 um 14:16
@e7ernity
Zitat von e7ernitye7ernity schrieb:Das muss nicht unbedingt falsch gewesen sein, im Gegenteil, das könnte absolut richtig gewesen sein.
Nein er hat "Entschuldigung" auf japananisch gesagt. Kann es jetzt nicht ausschreiben. "Wari" falls du damit weißt was ich meine. Und bei vielen anderen subs oder bei den meisten stand da auch Entschuligung.

Aber so ein schlimmer Fehler ist das nicht, weil im großen tat es ihm leid, deswegen passt "du arme" auch, aber es ist trotzdem falsch.


melden

Animes

10.07.2013 um 14:24
@Kurosagi

Deshalb ja auch "könnte". Kommt eben auf den Kontext und die Art der Entschuldigung an.

Wari (わりー) - meist doppelt zu hören, also Wari, Wari - lässt sich häufig besser als sowas in der Art wie "Ups, mein Fehler" übersetzen. "'tschuldige, 'tschuldige" wäre für mich mal wieder ein Zeichen für eine schlechte Übersetzung. ^^


1x zitiertmelden

Animes

10.07.2013 um 14:38
@e7ernity
Zitat von e7ernitye7ernity schrieb:Wari (わりー) - meist doppelt zu hören, also Wari, Wari - lässt sich häufig besser als sowas in der Art wie "Ups, mein Fehler" übersetzen.
Stimmt, das ist mir auch schon aufgefallen.^^

Aber er hat es nur einmal gesagt, also müsste es entschuldige heißen und nicht du arme!^^


1x zitiertmelden

Animes

10.07.2013 um 14:42
Zitat von KurosagiKurosagi schrieb:Aber er hat es nur einmal gesagt, also müsste es entschuldige heißen und nicht du arme!^^
Du hast ja auch nur "entschuldige" geschrieben, konnte ja nicht wissen welches gemeint ist. :)

Ich wollte eigentlich auch nur ausdrücken, dass man nicht jede japanische Entschuldigung auch als eine Entschuldigung übersetzen sollte.

Wari (わりー bzw. 悪) bedeutet übersetzt "böse". Ok, spätestens wenn es im Sub als "böse" übersetzt wird, würde ich aufs "X" drücken. :D


melden

Animes

10.07.2013 um 14:53
@e7ernity
Erst einmal danke, dass ist der erste Beitrag,
bei dem es mir auch Spaß gemacht hat zu antworten,
endlich mal was Kontext womit ich auch was anfangen kann.
Tut mir leid, aber das ist Schwachsinn. Japanisch lernt man nicht mal so eben nebenbei wie z.B. Englisch. Im Kontext sind es eben auch Konsumenten die an den Subs arbeiten, jetzt halte die mal die Hauptzielgruppe vor Augen.
Das ist ne Milchmädchenrechnung.
Was ist denn die Hauptziel Gruppe von z.B. PC/Konsolenspielen?
Wenn dort jemand auf die Idee kommt, einfach mal ein eigenes Spiel zu kreieren,
wird er auch schnell merken, dass ohne entsprechende Grundkenntnisse nicht allzu viel dabei rum kommt.
Das ist nun mal in allen Bereichen essentiell.
Deswegen darf ich auch von jemanden der sich einem entsprechend schweren Thema widmet, auch erwarten das er erstmal lernt was er da macht.

Zur Hauptzielgruppe,
Da die "Zielgruppe" wohl sehr durchwachsen ist, sprich von kleinen Kindern,
bis zu jungen Erwachsenen, sollte man es auch nicht zu sehr pauschalisieren.
Das ein 13/14 Jähriger Deutscher mit durchschnittlichen Bildungsstand,
kein fließend japanisch sprechen kann, liegt ja klar auf der Hand.
Aber genau DAS ist doch der Grund, warum sich lieber die etwas Älteren,
zu großen Teilen Studenten der Sache widmen sollten.

Und bei den meisten deutschen Trash-Subs haben die Jungs und Mädels doch nun wirklich keine Arbeit geleistet.
Die Scripts sind fertig, alles was nur gemacht werden muss,
ist dass übersetzen des vorliegenden Textes.
Und selbst das wird schlampig gemacht.
Texte werden ohne Bezug zum Videomaterial übersetzt,
Wortspiele einfach nur Wortwörtlich übernommen,
so das sie im deutschen keinen Sinn mehr ergeben.

Und die Gruppen, die sich diese Arbeit machen, sind meist auch die,
die zumindest minimale Japanischkenntnisse besitzen.
Denen wiederum geht es aber auch darum, eine Einwandfreie Arbeit vorzustellen,
den Trash-Übersetzern nur darum, überhaupt irgendwas zu releasen,
um auch ein Stückchen von der Torte ab zubekommen.
Das merkt doch schon direkt an der Aufmachung wie entsprechende Subs "vertrieben" werden.
Und da kannst du mir auch nicht erzählen, dass das der jüngere Teil der "Hauptzielgruppe" vom Verstand her nicht hinbekommen würde.
Ein netten Auftritt im Internet hinzulegen bedarf nicht viel Arbeit.
Ein nettes schlichtes nettes Design der Seite, kurze nette Erklärungen zum entsprechenden Anime und das natürlich grammatikalisch korrekt (Zumindest das beherrschen der eigenen deutschen Sprache muss ja drin sein).
Webspace kann man bei Dutzenden Anbietern kostenlos erhalten,
Subs/Videos werden wie üblich bei diversen Filehostern hochgeladen.

Es gibt keinerlei Grund so eine Arbeit auf irgendeine Art und Weise "toll" zu finden.
Das es hier manchen gefällt oder nicht stört, ist deren Sachen und mir ja auch egal,
immerhin muss ich's mir ja nicht anschauen. :D
Nur schlechte Arbeit auf Grund von Unlust als duldbar hinzustellen,
dass ist nun wirklich nicht drin.

Ich will nicht sagen das es zwischen dem Ganzen nicht doch ein paar fähige
"Neulinge" gibt, nur sind diese so rar, das sie in so einer
Diskussion keine erwähnenswerte Rolle spielen.
Da magst Du durchaus recht haben, allerdings fällt das bei guten Dubs nicht so sehr ins Gewicht. Was mich an den meisten deutschen und englischen Subs stört ist, dass es einfach emotionslos runtergerattert wird. So hört es sich zumindest an. Es gibt aber auch Gegenbeispiele.
Bei Anime wo die japanische Kultur/Ethik nicht im Vordergrund steht, kann ich dir da zustimmen.
Es gibt da auch ein paar Anime wo mir eine andere Sprache besser gefallen hat,
bei Hellsing OVA/The Dawn gefiel sogar die deutsche Variante mit Abstand besser als die japanische oder englische.

Die deutschen Dubs empfinde ich meistens dahingehend schlecht, da so mancher Synchronsprecher einfach vieles überbetont Ausspricht, das klingt teilweise halt sehr kindlich.
Außerdem, sollte in Anime geflucht/beleidigt werden, haben es deutsche wirklich drauf,
jegliche ausgesprochene Beleidigung sehr kindlich, fast lächerlich auszusprechen,
in Relation zum Original gesehen.


*Puh, das war mal ein Text :kaffee:*


1x zitiertmelden

Animes

10.07.2013 um 15:01
Zitat von AzuraAstraeaAzuraAstraea schrieb am 02.07.2013:j-rock gibts auch? :D
Das klingt jetzt so voll überrascht o_O Ja es gibt J-Rock auch =D Ist sogar ne relativ große Musikrichtung... In Deutschland aber wahrscheinlich nicht ganz so verbreitet wie in Anderen Ländern... Naja mit Ausnahme von NRW xD Düsseldorf ist ja die Japan Hauptstadt Nummer eins und auf dem Japantag werden da auch J-Rock Fanartikel verkauft ='D Von daher...


melden

Animes

10.07.2013 um 15:25
@e7ernity
Da ich Englisch fließend spreche, würden mir die Fehler schon auffallen :D


melden

Animes

10.07.2013 um 15:41
Zitat von Johnny_RetroJohnny_Retro schrieb:Das ist ne Milchmädchenrechnung.
Was ist denn die Hauptziel Gruppe von z.B. PC/Konsolenspielen?
Wenn dort jemand auf die Idee kommt, einfach mal ein eigenes Spiel zu kreieren,
wird er auch schnell merken, dass ohne entsprechende Grundkenntnisse nicht allzu viel dabei rum kommt.
Das ist nun mal in allen Bereichen essentiell.
Deswegen darf ich auch von jemanden der sich einem entsprechend schweren Thema widmet, auch erwarten das er erstmal lernt was er da macht.
Man lernt aber eben auch durch Praxis. Die Spieleentwicklung war noch nie so einfach wie heute, Engines sei dank. Unity ist momentan wohl das beste Beispiel, Scripts, Assets usw. kann man sich alles runterladen. Vergleichsweise einfach also.

Genau das kann man eben auch auf die Subgruppen übertragen. Um Resonanz zu bekommen, wird man auch ein relativ simples Spiel veröffentlichen.
Zitat von Johnny_RetroJohnny_Retro schrieb:Aber genau DAS ist doch der Grund, warum sich lieber die etwas Älteren,
zu großen Teilen Studenten der Sache widmen sollten.
Tja, sollten sie, tun sie aber nicht. Gründe gibt es viele und zwingen kann man sie ja nicht. Ein Bekannter hat mir während seines Studiums mal gesagt, dass es einfachere Dinge gibt als Animes. Der Grund ist einfach: In Animes ist viel Alltagssprache/Slang vorhanden. Nach den Auslandssemestern wäre es also besser, aber da haben sie dann andere Dinge im Kopf als Animes zu übersetzen.
Zitat von Johnny_RetroJohnny_Retro schrieb:Und bei den meisten deutschen Trash-Subs haben die Jungs und Mädels doch nun wirklich keine Arbeit geleistet.
Naja, bisschen schon. ;)
Zitat von Johnny_RetroJohnny_Retro schrieb:Die Scripts sind fertig, alles was nur gemacht werden muss,
ist dass übersetzen des vorliegenden Textes.
Habe erst gestern eine Folge gesehen, wo auf einmal der ganze Sichtbereich voller Text war. Es gibt also durchaus noch andere Aspekte als die Übersetzung selbst, die die Bemühungen zunichtemachen können.
Zitat von Johnny_RetroJohnny_Retro schrieb:Und selbst das wird schlampig gemacht.
Texte werden ohne Bezug zum Videomaterial übersetzt,
Wortspiele einfach nur Wortwörtlich übernommen,
so das sie im deutschen keinen Sinn mehr ergeben.
Jup, darauf bezog sich ja auch mein obiges Beispiel mit der Entschuldigung.
Ist aber logischerweise nicht nur ein Problem der Amateure. Ist schon erstaunlich, wieviel Witz z.B. bei The Big Bang Theory durch die Syncro verloren geht, da bleibe ich lieber bei den Originalen.
Zitat von Johnny_RetroJohnny_Retro schrieb:Und die Gruppen, die sich diese Arbeit machen, sind meist auch die,
die zumindest minimale Japanischkenntnisse besitzen.
Denen wiederum geht es aber auch darum, eine Einwandfreie Arbeit vorzustellen,
Aber auch die haben irgendwann mal mit schlechteren Veröffentlichungen angefangen. Zudem veröffentlichen auch die guten Gruppen mehr als eine Version einer Übersetzung. Natürlich spricht das auch für die Arbeit dieser Gruppen.
Zitat von Johnny_RetroJohnny_Retro schrieb:Denen wiederum geht es aber auch darum, eine Einwandfreie Arbeit vorzustellen,
den Trash-Übersetzern nur darum, überhaupt irgendwas zu releasen,
um auch ein Stückchen von der Torte ab zubekommen.
Ich würde den finanziellen Aspekt der Gruppen nicht überbewerten. Zunächst mal gehen ja viele direkt auf Streamingplattform XY, da hat die Gruppe also kaum etwas von. Von den Leuten, die dann auf die Gruppenseite gehen, werden viele auch noch einen AdBlocker installiert haben. Spenden wird nur ein Promille der Besucher.
Wenn also eine "Trashgruppe" 100€ im Monat bekommt, ist das schon viel.
Zitat von Johnny_RetroJohnny_Retro schrieb:Es gibt keinerlei Grund so eine Arbeit auf irgendeine Art und Weise "toll" zu finden.
Sieh es nicht als Arbeit, sondern als deren Hobby. Du musst ja nicht auf diese Subs zurückgreifen, Auswahl ist ja - zum Glück - genug da. Wenn sich diese "Trashgruppen" aber weiterentwickeln, ist das durchaus zu begrüßen.
Zitat von Johnny_RetroJohnny_Retro schrieb:Bei Anime wo die japanische Kultur/Ethik nicht im Vordergrund steht, kann ich dir da zustimmen.
Da hat natürlich jeder seine eigene persönliche Toleranz, aber Samurai Champloo würde ich z.B. nicht zu den schlechten Dubs zählen.
Zitat von Johnny_RetroJohnny_Retro schrieb:bei Hellsing OVA/The Dawn gefiel sogar die deutsche Variante mit Abstand besser als die japanische oder englische.
Aber auch in diesen Genres gibt es bescheidene Dubs, die vor allem durch vorher genanntes auffallen. Gute Synchronspreche sind eben teuer. Man muss sich wirklich fragen was falsch läuft, wenn Fandubs teilweise um ein Vielfaches besser sind als die offiziellen Dubs.
Die deutschen Dubs empfinde ich meistens dahingehend schlecht, da so mancher Synchronsprecher einfach vieles überbetont Ausspricht, das klingt teilweise halt sehr kindlich.
Außerdem, sollte in Anime geflucht/beleidigt werden, haben es deutsche wirklich drauf,
egliche ausgesprochene Beleidigung auch sehr kindlich, fast lächerlich auszusprechen,
in Relation zum Original gesehen.
Joa, der vor vorauseilende Gehorsam mancher Sender ist wirklich lächerlich. Es wird mehr zensiert als eigentlich nötig. Aber auch hier sind die englischen Dubs keine Alternative, Amerika ist in dieser Beziehung ja noch lächerlicher als Deutschland. ^^

Aber die Originale haben eben auch den Vorteil, dass sie nicht künstlich auf eine Zielgruppe zugeschnitten werden, obwohl es gar nicht für diese Zielgruppe produziert wurde.
Zitat von Johnny_RetroJohnny_Retro schrieb:*Puh, das war mal ein Text :kaffee:*
Aye. :p


melden

Animes

10.07.2013 um 16:56
Ingrid by dante223


melden

Animes

11.07.2013 um 10:12
Mir ist letztens wieder ein Anime "in die Arme gefallen". Er ist zwar was älter, was bedeutet dass er noch nicht allzu modern gezeichnet ist... (Vielleicht so in der Art wie Detektiv Connan) Aber er ist trotz alle dem lustig und nach meinem Geschmack. Die Comedy steht wohlgemerkt nicht so im Vordergrund aber trotzdem ist es ab und an ein bisschen witziger um die Situation aufzulockern :D

https://www.youtube.com/watch?v=ZcWm1jwcR3M (Video: [Trailer] Erben der Dunkelheit)

Dank dem Trailer ist mir übrigens grade mal aufgefallen... Dass der Anime auch gedubbt wurde :DD


melden

Animes

11.07.2013 um 10:23
Man darf Animes eben nicht immer auf Pokemon oder Naruto oder wie sich das alles schimpft reduzieren.
hey das verbitte ich mir. hast du naruto schon mal gesehen? anscheinend nicht.
zieh das bitte nicht unter einen kamm mit pokemon.


1x zitiertmelden

Animes

11.07.2013 um 10:34
Zitat von MalthaelMalthael schrieb:hey das verbitte ich mir. hast du naruto schon mal gesehen? anscheinend nicht.
zieh das bitte nicht unter einen kamm mit pokemon.
Jo stimmt ist noch schlechter, nedmal gute kämpfe sind dort, alles zerschnitten worden aber mal davon abgesehn, kommt es trozdem gut an, die meisten die sich nämlich Naruto,Sasuke usw. Online nennen sind unter 18.

Ich hab grad mal 2 Folgen gesehn und nicht mehr und warum?

Genau die ganzen Fanbase ist so verkindlicht das ich da garkeine lust drauf haben sowas anzugehörn.

Da sage ich lieber Naruto ist ein zerstörtes Anime und Punkt.

Nur Uncut bleibt Anime auch Anime.


melden

Animes

11.07.2013 um 10:39
@soulbreaker
erzähl das rtl2 nicht mir.
warum guckste dir das auch im TV an. da bisse selber schuld.
der anime ist zwar etwas kindisch, aber das sind die meisten. immerhin sind es zeichentrickfilme.
naruto hat wenigstens substanz und geschichte, die zum teil auch auf einer wahren geschichte beruht.


1x zitiertmelden

Animes

11.07.2013 um 10:42
Zitat von MalthaelMalthael schrieb:zum teil auch auf einer wahren geschichte beruht.
The Fuck :D

Ja das stimmt schon, ich kucks mir ja nit im Free-TV an sondern Online, doch ich habe da garkeine Lust drauf da die Fanbase einfach so Kindisch ist bzw. vielzuviele Kinder anwesend sind.

War mal auf einen Cosplayer Treffen bei nen Kumpel dabei und was da abging....ich hab mir danach direkt paar Bier reingehaun sonst wäre ich wohl an Kopfschmerzen durch hämmer auf denn Tisch gestorben.


1x zitiertmelden

Animes

11.07.2013 um 10:48
Zitat von soulbreakersoulbreaker schrieb:Ja das stimmt schon, ich kucks mir ja nit im Free-TV an sondern Online, doch ich habe da garkeine Lust drauf da die Fanbase einfach so Kindisch ist bzw. vielzuviele Kinder anwesend sind.
dann ignorier die einfach ^^
Zitat von soulbreakersoulbreaker schrieb:War mal auf einen Cosplayer Treffen bei nen Kumpel dabei und was da abging
das ist nun wirklich ein wenig kindisch ^^ und kitschig
Zitat von soulbreakersoulbreaker schrieb:The Fuck :D
du glaubst es nicht, aber es ist so ^^
sogar die namen sind teilweise von echten legendären ninjas abgeleitet.
wie sasuke sarutobi und hanzo hatori...

die geschichte handelt davon, dass die damaligen ninjastämme, eigentlich nur ihre suveränintät vor den shoguns schützten wollten und ein leben in freiheit leben wollten.
um sich etwas dazu zu verdienen, boten sie ihre dienste den damaligen herren an und so kam es vor, dass ninja clans im kampf gegenüberstandne obwohl sie nichts gegen ein ander hatten.

was dann zu rivalität hass und rache unter ihenen führte und irgendwann auch zum genozid an ganzen ninjavölkern.
https://www.youtube.com/watch?v=vZy09UhTxb0
falls du die doku noch nicht kennst.


melden

Animes

11.07.2013 um 10:56
@Malthael
Danke, werde dir mir ankucken ich liebe Ninjas UND da sind wir schon beim nächsten Problem :D

Naruto stellt für mich die Ninjas sehr falsch da und als großer Fan naja :)

Gut im Grunde sag ichs mals so mir gefällt es nicht, heißt nicht das es schlecht ist, die Deutschversion ist schlecht ansonstn ist es ja wirklich gut.

Vondaher will ich es nit schlecht machen und damit komm ich zum Abschluss, viel spaß bei deinem Anime, meins ist es einfach nicht.

Und nochmal danke für die Doku, mein Abend ist gerettet, war schon auf der suche nach was Interssanten aber hatte nix gefunden und......äh ja :D passt


1x zitiertmelden

Animes

11.07.2013 um 11:01
Zitat von soulbreakersoulbreaker schrieb:Naruto stellt für mich die Ninjas sehr falsch da und als großer Fan naja :)
meinse der anime oder der darsteller? die darstellung der welt der ninjas ist im grobne und ganzen authentisch. die von naruto eher weniger ^^ in der welt der ninjas gibts kein platz für idioten.
Zitat von soulbreakersoulbreaker schrieb:Und nochmal danke für die Doku, mein Abend ist gerettet, war schon auf der suche nach was Interssanten aber hatte nix gefunden und......äh ja :D passt
sarkasmus?


Anzeige

1x zitiertmelden