Kriminalfälle
Menschen Wissenschaft Politik Mystery Kriminalfälle Spiritualität Verschwörungen Technologie Ufologie Natur Umfragen Unterhaltung
weitere Rubriken
PhilosophieTräumeOrteEsoterikLiteraturAstronomieHelpdeskGruppenGamingFilmeMusikClashVerbesserungenAllmysteryEnglish
Diskussions-Übersichten
BesuchtTeilgenommenAlleNeueGeschlossenLesenswertSchlüsselwörter
Schiebe oft benutzte Tabs in die Navigationsleiste (zurücksetzen).

Peggy Knobloch

98.161 Beiträge ▪ Schlüsselwörter: Vermisst, Leiche, DNA ▪ Abonnieren: Feed E-Mail
Zu diesem Thema gibt es eine von Diskussionsteilnehmern erstellte Zusammenfassung im Themen-Wiki.
Themen-Wiki: Peggy Knobloch

Peggy Knobloch

14.11.2013 um 22:46
Anscheinend handelt es sich bei baği um ein Wort, das nicht alleine stehen kann. Die Kombination mit Apfel, also elma, gibt es auch nicht.

Anzeige
melden

Peggy Knobloch

14.11.2013 um 22:48
@1947

Entschuldigung, aber mein Türkisch ist noch schlechter als mein Polnisch.

Ich wäre der Versuchung unterlegen, bagi frei mit Bindung oder Verbindung zu übersetzen.

Aber ich habe keine Ahnung von der türkischen Grammatik, den Endungen und Idiomen.

Ist das wirklich rein rhetorisch? Hast Du eine Antwort oder benötigst Du eine?


melden

Peggy Knobloch

14.11.2013 um 22:48
Morrgen treff ich meine türkische Freundin und ich werde sie nach der Bedeutung bzw. genauen Übersetzung des Wortes ELMABAGI fragen :O)


melden
1947 ehemaliges Mitglied

Link kopieren
Lesezeichen setzen

Peggy Knobloch

14.11.2013 um 22:49
Oder Apfelplantage. Ich ziehe das in Betracht.


melden

Peggy Knobloch

14.11.2013 um 22:49
@1947

Und was soll uns Apfelplantage sagen?


melden

Peggy Knobloch

14.11.2013 um 22:50
Dass Peggy in einem Obstgarten oder einem Obstbaubetrieb vergraben wurde?


melden
1947 ehemaliges Mitglied

Link kopieren
Lesezeichen setzen

Peggy Knobloch

14.11.2013 um 22:51
@jerry142

Keine Antwort, nur eine Idee.

1%


melden

Peggy Knobloch

14.11.2013 um 22:51
@jerry142

Ja, nur wo? Mehr geht ja nicht aus diesem Wort bzw. diesem "Kompositum" hervor.


melden

Peggy Knobloch

14.11.2013 um 22:56
@JoniBoni
Zitat von JoniBoniJoniBoni schrieb:Jeder hat sich im Laufe der Jahre seine fiktive Meinung zu diesem Fall gebildet.
Nö, wenn man das hier alles liest werden eigentlich keine festen Meinungen über Peggy’s verschwinden geäußert. Bestenfalls mehr oder weniger vernünftige Mutmaßungen – oder kann ich nicht richtig lesen…?


melden

Peggy Knobloch

14.11.2013 um 22:58
@ErichE.:
ich schrieb "fiktive" Meinungen - nicht festen.
Ist bei mir so ... allerdings kann ich nicht auf aller Meinungen hier schließen :O)


melden

Peggy Knobloch

14.11.2013 um 22:59
@JoniBoni
@ErichE.

Ich sags ja.......geht schon wieder los.... .


1x zitiertmelden

Peggy Knobloch

14.11.2013 um 23:00
Kann man ja notfalls ein wenig googeln. Nur wie bei google so oft: Entweder kein Ergebnis - oder zu viele.

Schnellschuss. Ohne Fachmann für Landwirtschaft in Oberfranken zu sein:

Kein Betrieb in Lichtenberg, aber Plantagen und Streuobstanlagen in Oberfranken jede Menge...Genussregion Oberfranken.

Von den vielen Obstgärten mal ganz zu schweigen.


melden

Peggy Knobloch

14.11.2013 um 23:01
wenn ich (andere) feste Meinungen hier wiedergeben würde müsste ich (den letzten Postings nach zu urteilen) der Meinung sein, dass sich Peggy´s Leiche unter einem Apfelbaum wiederfinden würde. Oder zumindest in einer Apfelbaumplantage ...
Herrje ! Davon möchte ich mich allerdings vehement distanzieren!!!


melden

Peggy Knobloch

14.11.2013 um 23:03
@Blondie23:
wenn du andere Diskussionen/Meinungen hier nicht ertragen kannst, dann lese/schreibe hier einfach nicht!


1x zitiertmelden

Peggy Knobloch

14.11.2013 um 23:06
Nur weil es noch um Elmabağı ging, habe ich hier noch was geschrieben. Elma bedeutet Apfel und eine Userin, die türkisch spricht, hat uns hier mitgeteilt, dass der Name Apfelgarten edeutet. Auch Apfelfeld oder Apfelplantage kann zutreffen. Der Ort liegt in der Provinz Kayseri in einer einsamen Bergregion.


melden

Peggy Knobloch

14.11.2013 um 23:06
@JoniBoni

Ich glaube, du verstehst nicht, was ich mit meinem letzten Beitrag sagen will. Lies ihn doch bitte nochmal, bevor du ausfallend wirst und dich im Ton vergreifst. Aber nochmal für dich: Hat der Thread etwas damit zutun, ob hier genügend gefestigte Meinungen vorhanden sind? Oder hat der Thread etwas mit Peggy zutun? Ich könnte genauso gut sagen, wenn du dich von der Apfelplantagenidee distanzieren willst, dann schreib doch nichts dazu. Mach ich aber nicht, da es nicht meine Intention ist. Also lies bitte, bevor du solche Beiträge wie deinen letzten an mich gerichteten Beitrag schreibst!!


melden

Peggy Knobloch

14.11.2013 um 23:06
@JoniBoni

Was stört Dich an der Apfelbaumplantage?

Der Ort oder der zustand des Kindes?

Wenn es eine Umschreibung für einen Obstbaubetrieb gewesen sein sollte - könnte es ebenso gut sein, dass sie dort einfach untergekommen ist.

Die Leiche ist nach wie vor meine Vermutung. Wenn man es nicht glauben möchte, darf man sich gerne davon distanzieren.


melden

Peggy Knobloch

14.11.2013 um 23:07
@Scipper
Nur weil es noch um Elmabağı ging, habe ich hier noch was geschrieben. Elma bedeutet Apfel und eine Userin, die türkisch spricht, hat hier mal mitgeteit, dass der Name Apfelgarten bedeutet.
Dann haben wir ja bereits eine Aussage einer Muttersprachlerin =)


melden

Peggy Knobloch

14.11.2013 um 23:14
sorry, @Blondie23:
in deinen letzten Postings, die du hier geschrieben hast, ging es um diverse Apfelplantagen, die man per Google übersetzen sollte - oder nicht.
Ich schlug vor, dass ich morgen eine türkische Person fragen würde, was dieses Wort im Übersetzungssinne genau zu bedeuten hätte... War das falsch?

Ob der Thread hier genügend gefestigte Meinungen umfasst mag ich nicht zu beantworten.
Dafür kenne ich leider das Ergebnis zu wenig :O) Ich denke ebenso wenig wie Du!

Im Übrigen möchte ich mir von Dir nicht vorschreiben lassen, was, wo, wie und warum ich irgendwelche Beiträge lesen müsste!

Danke! LG JoniBoni


1x zitiertmelden

Peggy Knobloch

14.11.2013 um 23:17
@Blondi23

Die Userin ist leider nicht mehr hier anzutreffen. Sie hat für uns hier auch einige türkische Berichte übersetzt. So unter anderem einen Bericht, der viele Fragen aufwarf, weil bei den automatischen Übersetzungsprogrammen leider nur ein unverständliches Kauderwelsch herausgekommen ist.


Anzeige

melden