Politik
Menschen Wissenschaft Politik Mystery Kriminalfälle Spiritualität Verschwörungen Technologie Ufologie Natur Umfragen Unterhaltung
weitere Rubriken
PhilosophieTräumeOrteEsoterikLiteraturAstronomieHelpdeskGruppenGamingFilmeMusikClashVerbesserungenAllmysteryEnglish
Diskussions-Übersichten
BesuchtTeilgenommenAlleNeueGeschlossenLesenswertSchlüsselwörter
Schiebe oft benutzte Tabs in die Navigationsleiste (zurücksetzen).

Political correctness, ein gescheitertes Experiment

29.164 Beiträge ▪ Schlüsselwörter: Political Correctness, Politische Korrektheit ▪ Abonnieren: Feed E-Mail

Political correctness, ein gescheitertes Experiment

14.12.2020 um 08:30
Zitat von GrouchoGroucho schrieb:als mit gemeint dazu denken
Zum allerletzen Mal: Man muss sich niemanden dazudenken, weil ALLE gemeint sind fix nochmal.

Mit deinen Worten gesprochen
Zitat von GrouchoGroucho schrieb:Ist doch nicht s schwer.
Wie das im Englischen ist kannst du oder willst du nicht beantworten? Oder im Italenischen? Ist man also nur bei uns so bescheurt? Ja, sieht wohl ganz danach aus und einige verteidigen den Unfug bis aufs Blut. Da muss man sich ja dagegen stemmen und ich wende das auch nicht an, weil jedes Kind weiß das ALLE gemeint sind! Warum soll ich mehr Wörter verwenden und den Satz unnötig länger machen wenn doch mit einem Wort alles gesagt ist? Übersetze das doch mal ins Englische, da lachen dich alle aus!


3x zitiertmelden

Political correctness, ein gescheitertes Experiment

14.12.2020 um 08:35
Zitat von NightSpiderNightSpider schrieb:Zum allerletzen Mal: Man muss sich niemanden dazudenken, weil ALLE gemeint sind fix nochmal.
Also ganz langsam: Da steht bspw. "Die Lehrer"
Das kann entweder ein Plural für alle männlichen Lehrer sein, oder eben das generische Maskulinum.
Das generische Maskulinum meint die Frauen mit, aber die sind auf der Sprachebene (Maskulinum) nicht sichtbar, deshalb muss man sie sich beim generischen Maskulinum dazu denken.
Zitat von NightSpiderNightSpider schrieb:Wie das im Englischen ist kannst du oder willst du nicht beantworten?
Das interessiert mich null.

Wenn du mit jemandem über andere Sprachen reden willst, musst du dich an andere User wenden.


2x zitiertmelden

Political correctness, ein gescheitertes Experiment

14.12.2020 um 09:15
Zitat von NightSpiderNightSpider schrieb:...Übersetze das doch mal ins Englische, da lachen dich alle aus!
das brachte mich auf den Gedanken, wie es wohl tatsächlich bei der Übersetzung ist.

Aus Lehrer:in wird Teacher:in
Nur gibts vermutlich im Englischen kein Anhängsel "in" für die weibliche Form.
Deshalb wird es vermutlich für einen fremdsprachigen Übersetzer verwirrend sein, was dieses Teacher:in wohl darstellen soll.
Zitat von GrouchoGroucho schrieb:Das kann entweder ein Plural für alle männlichen Lehrer sein, oder eben das generische Maskulinum.
Ja, man kann sich für den Plural oder für das g.M entscheiden.
Und weil ein "oder" möglich ist und man sich für den Plural entschieden hat, kann es dann nicht gleichzeitig auch das g.M. sein. Also ist bei "die Lehrer" der Fall klar und man braucht sich nichts dazu denken und somit auch nichts anhängen.
Zitat von NightSpiderNightSpider schrieb:Zum allerletzen Mal: Man muss sich niemanden dazudenken, weil ALLE gemeint sind fix nochmal.
im obigen Beispiel ganz klar.
Zitat von GrouchoGroucho schrieb:Das generische Maskulinum meint die Frauen mit, aber die sind auf der Sprachebene (Maskulinum) nicht sichtbar, deshalb muss man sie sich beim generischen Maskulinum dazu denken.
Wenn man sich entschieden hat, als was man es einordnet und man Plural nimmt, muss man sich die Frauen nicht dazu denken, weil es nicht das g.M sein kann (weil es ja schon der Plural ist).

Wenn du dagegen argumentiert hättest: "die Lehrer" sind Plural und gleichzeitig auch gen.M., dann wäre das richtig und ich hätte keinen Einspruch.
Du hattest jedoch mit "oder" argumentiert.

Man muss da schon genau sein - der Ordnung und Correktnes wegen ;)


5x zitiertmelden

Political correctness, ein gescheitertes Experiment

14.12.2020 um 09:30
Zitat von TussineldaTussinelda schrieb:das musst Du die Person fragen, die den Brief geschrieben hat, mir ist das Wort nicht bekannt. Für Worterfindungen bin ich nicht zuständig.
Zum Glück sind deine Anstrengungen hinsichtlich einer Erfindung des Wortes nicht notwendig, es funktioniert auch ganz ohne dich z. Bsp. mit dem Wort "Bürgerrechtler".

OK, somit haben wir eine Schreibregelung, die ja im Kern die Aufgabe hat, sich aus ihrer Schreibweise selbst zu erklären, in diesem Falle muss man aber manuell nachfragen was gemeint ist - damit muss ich mich rein von der Logik her und auch aus Respekt vor den verschiedenen Gender Gruppen der Meinung anschließen das die Schreibregelung hier unlogisch ist, nicht selbsterklärend, nicht gendergerecht und allerhöchstens den Status "ich weiß schon was gemeint ist, denke ich" hat.


1x zitiertmelden

Political correctness, ein gescheitertes Experiment

14.12.2020 um 09:36
Zitat von GrouchoGroucho schrieb:Wenn du mit jemandem über andere Sprachen reden willst, musst du dich an andere User wenden.
Wie ist das eigentlich im Rest der Welt?
Die Genderisierung ist ja ein weltweites Ding, wird in anderen Sprachen ebenfalls eine Genderisierung eingeführt?

Mal was Anderes: Blinde zum Beispiel erfahren mittlerweile ein negatives Nutzererlebnis in der akustischen Übersetzung von Texten. Die meisten Programme sind noch nicht umgestellt, ihr könnt euch vorstellen wie dann die Genderisierung übersetzt wird. Unschön, aber sicher kein Zustand auf ewig.


1x zitiertmelden

Political correctness, ein gescheitertes Experiment

14.12.2020 um 09:42
Zitat von OptimistOptimist schrieb:Aus Lehrer:in wird Teacher:in
nö.
teacher ist ein genderless noun.


1x zitiertmelden

Political correctness, ein gescheitertes Experiment

14.12.2020 um 09:47
Zitat von behind_eyesbehind_eyes schrieb:Bürgerrechtler
Bürgerrechtler:in
nein, man muss nicht nachfragen, nur bei erfundenen Bezeichnungen wird es schwierig. Es geht immer um den ganzen Begriff, nicht um Teile des Begriffes, aus denen der ganze Begriff zusammengesetzt ist. Deshalb wird erst zum Schluss gegendert. Ich hatte das jetzt schon mehrfach erklärt, es wird auch nicht besser, wenn man dann versucht irgendwas zu erfinden. Wenn es das Wort gäbe, dann wäre es Handballerbetreuerin, da es sich auf die zu betreuende Person bezieht und nicht auf die, die Handball spielen.
Zitat von OptimistOptimist schrieb:Deshalb wird es vermutlich für einen fremdsprachigen Übersetzer verwirrend sein, was dieses Teacher:in wohl darstellen soll.
nein, wird es nicht, nur wenn man Übersetzer:in wäre und trotzdem keine Ahnung von der Sprache hat.
Zitat von OptimistOptimist schrieb:Und weil ein "oder" möglich ist und man sich für den Plural entschieden hat, kann es dann nicht gleichzeitig auch das g.M. sein. Also ist bei "die Lehrer" der Fall klar und man braucht sich nichts dazu denken und somit auch nichts anhängen.
wenn man die ganze Debatte ignoriert, ja, dann wäre dies das Resultat
Zitat von OptimistOptimist schrieb:Wenn man sich entschieden hat, als was man es einordnet und man Plural nimmt, muss man sich die Frauen nicht dazu denken, weil es nicht das g.M sein kann (weil es ja schon der Plural ist).

Wenn du dagegen argumentiert hättest: "die Lehrer" sind Plural und gleichzeitig auch gen.M., dann wäre das richtig und ich hätte keinen Einspruch.
Du hattest jedoch mit "oder" argumentiert.

Man muss da schon genau sein - der Ordnung und Correktnes wegen
nur ist Deine Zusammenfassung nicht korrekt.


4x zitiertmelden

Political correctness, ein gescheitertes Experiment

14.12.2020 um 10:26
Zitat von TussineldaTussinelda schrieb:Es geht immer um den ganzen Begriff, nicht um Teile des Begriffes, aus denen der ganze Begriff zusammengesetzt ist. Deshalb wird erst zum Schluss gegendert. Ich hatte das jetzt schon mehrfach erklärt, es wird auch nicht besser, wenn man dann versucht irgendwas zu erfinden. Wenn es das Wort gäbe, dann wäre es Handballerbetreuerin, da es sich auf die zu betreuende Person bezieht und nicht auf die, die Handball spielen.
es muss sich aber auch auf die beziehen, die mit dem Handball spielen, nicht nur auf die, die Betreuung leisten :)
daher ist es absolut unlogisch was du da sagst, denn man sollte doch schon durchgehend gendern. Nicht das sich einige Handballer m,w,d nicht mit angesprochen oder trainiert fühlen von der Handballerbetreuerin , über deren Geschlecht ja nun so gar nichts mehr bekannt ist

Wer unbedingt jegliche sexuelle Orientierung in der Sprache unterbringen will, soll das tun.
(ich hoffe, wir müssen da nicht auch noch pädophile oder zoophile Orientierungen unterbringen im Sternchengeschwätz. Denn theoretisch könnten die sich ja benachteiligt fühlen)


1x zitiertmelden

Political correctness, ein gescheitertes Experiment

14.12.2020 um 10:36
Zitat von SeidenraupeSeidenraupe schrieb:es muss sich aber auch auf die beziehen, die mit dem Handball spielen, nicht nur auf die, die Betreuung leisten
ach, ist das so? Belege das doch mal bitte.
Zitat von SeidenraupeSeidenraupe schrieb:(ich hoffe, wir müssen da nicht auch noch pädophile oder zoophile Orientierungen unterbringen im Sternchengeschwätz. Denn theoretisch könnten die sich ja benachteiligt fühlen)
Zitat von SeidenraupeSeidenraupe schrieb:Wer unbedingt jegliche sexuelle Orientierung in der Sprache unterbringen will, soll das tun.
und wie immer, nix verstanden. Es geht beim Gendern NICHT um Sexualpräferenzen oder die sexuelle Orientierung. Ist ja mindestens peinlich das mit Gender/Geschlechtsidentität gleichsetzen zu wollen. Aber jeder, wie er kann.


melden

Political correctness, ein gescheitertes Experiment

14.12.2020 um 10:36
Zitat von behind_eyesbehind_eyes schrieb:Wie ist das eigentlich im Rest der Welt?
hm ... gucken wir mal
Zitat von behind_eyesbehind_eyes schrieb:in anderen Sprachen
französisch:

étudiant-e-s
étudiant·e·s
étudiant(e)s
étudiantEs


1x zitiertmelden

Political correctness, ein gescheitertes Experiment

14.12.2020 um 11:27
Zitat von BishamonBishamon schrieb:hm ... gucken wir mal
Wie sieht es denn im Rest der Welt aus ?

Weil wichtig, und darf man nicht aus der acht lassen.


2x zitiertmelden

Political correctness, ein gescheitertes Experiment

14.12.2020 um 11:34
Zitat von TussineldaTussinelda schrieb:Wenn es das Wort gäbe, dann wäre es Handballerbetreuerin, da es sich auf die zu betreuende Person bezieht und nicht auf die, die Handball spielen.
Tja, ich sehe das anders und jede Handballerin die eine Betreuerin sucht, ebenfalls. Aber nur meine Meinung.
Wenn Gendern, dann richtig. So wie es jetzt läuft und man noch mühsam nachfragen muss was gemeint ist, macht das keinen Sinn. Es steht dir weiter frei, auf dem erfunden Wort rumzureiten, nicht erfundene Beispiele gibt es genug.
Vielleicht ein Fall für den Bürgerrechtler.


1x zitiertmelden

Political correctness, ein gescheitertes Experiment

14.12.2020 um 11:38
Zitat von xsaibotxxsaibotx schrieb:Weil wichtig,
na, wenn das so ist. Im Spanischen: @ und x

¡Ciudadan@s!
Compañerxs


1x zitiertmelden

Political correctness, ein gescheitertes Experiment

14.12.2020 um 11:41
Zitat von BishamonBishamon schrieb:na, wenn das so ist
Na wenn das so ist... hast du nur was für den Spanischen Raum geliefert..... was ist mit Burma ?


2x zitiertmelden

Political correctness, ein gescheitertes Experiment

14.12.2020 um 11:42
Zitat von behind_eyesbehind_eyes schrieb:Vielleicht ein Fall für den Bürgerrechtler.
und noch einmal: es ist dann Bürgerrechtler:in

und es ist super einfach, aber man kann ja alles so aus Prinzip als hochproblematisch/schwierig ansehen, krampfhaft irgendwas konstruieren, nur um die simpelsten Dinge ablehnen zu können.
Zitat von xsaibotxxsaibotx schrieb:Na wenn das so ist... hast du nur was für den Spanischen Raum geliefert..... was ist mit Burma ?
na wenn das so ist, dann ist hier niemand dafür zuständig, Beispiele aus allen Sprachen der Welt aufzuzeigen, wenn es hier um unsere Sprache - in diesem Fall Deutsch - geht ;)


3x zitiert1x verlinktmelden

Political correctness, ein gescheitertes Experiment

14.12.2020 um 11:42
Zitat von xsaibotxxsaibotx schrieb:was ist mit Burma ?
leider besitzt Kybela kein Wissen über Birmanisch.


melden

Political correctness, ein gescheitertes Experiment

14.12.2020 um 11:43
@NightSpider
Der Mumpitz ist nicht nur für Deutsche unlesbar, sondern für ausländische Mitbürger noch viel mehr.
Auch gegenüber Sehbehinderten ist diese Art zu schreiben, eine Frechheit. Es streichelt halt das Feministen Ego, sonst ist der Quatsch zu nichts zu gebrauchen. Ab in die Tonne und schnell vergessen.


2x zitiertmelden

Political correctness, ein gescheitertes Experiment

14.12.2020 um 11:44
Zitat von TussineldaTussinelda schrieb:na wenn das so ist, dann ist hier niemand dafür zuständig, Beispiele aus allen Sprachen der Welt aufzuzeigen, wenn es hier um unsere Sprache - in diesem Fall Deutsch -
Schaaaaade...... ich dachte das wäre universell :|


melden

Political correctness, ein gescheitertes Experiment

14.12.2020 um 11:47
Zitat von TussineldaTussinelda schrieb:und es ist super einfach, aber man kann ja alles so aus Prinzip als hochproblematisch/schwierig ansehen, krampfhaft irgendwas konstruieren, nur um die simpelsten Dinge ablehnen zu können.
Die Ablehnung meinerseits hast du jetzt konstruiert, aber gut, nicht mein Problem.
Warum man eine definitiv bestehende Unlogik und infolge die Kritik an dieser, als hochproblematisch oder schwierig ansehen muss, erschließt sich mir nicht, aber auch das ist ja eher deine Wertung.

Ich belasse es dabei, ich denke es ist klar das in diesem sehr wichtigen Sachverhalt noch einiges an Arbeit zu investieren ist um tatsächlich gender gerecht zu werden.


1x zitiertmelden

Political correctness, ein gescheitertes Experiment

14.12.2020 um 11:56
Zitat von behind_eyesbehind_eyes schrieb:Warum man eine definitiv bestehende Unlogik
na dann fangen wir mal anders an, Logik betreffend, warum würde jemand nach einer Handballerbetreuerin suchen, wenn es doch um die Handballtrainer:in geht? Ggf. die Handballtrainer:in der Frauen/Mädchenmannschaft? Erklär doch mal bitte.


1x zitiertmelden