Die Funkverzögerung gab es bei jedem Gespräch zwischen den Astronauten auf dem Mond undMission Control. Allerdings sollte man beim Anhören der Gespräche grundsätzlich dieProtokolle mitlesen, um sicher zu gehen, wer gerade spricht.
Daher hier das gesamte Protokoll ,wir ziehen das aber dann von der verbleibenden Zeit ab die Die Crrew auf dem Mond war....
110:16:03 McCandless: ...We'd like to get both of you in the field-of-viewof the camera for a minute. (Pause) Neil and Buzz, the President of the United States isin his office now and would like to say a few words to you. Over.
110:16:23Armstrong: That would be an honor.
110:16:25 McCandless: All right. Go ahead,Mr. President. This is Houston. Out.
110:16:30 Nixon: Hello, Neil and Buzz. I'mtalking to you by telephone from the Oval Room at the White House, and this certainly hasto be the most historic telephone call ever made. I just can't tell you how proud we allare of what you (garbled). For every American, this has to be the proudest day of ourlives. And for people all over the world, I am sure they, too, join with Americans inrecognizing what an immense feat this is. Because of what you have done, the heavens havebecome a part of man's world. And as you talk to us from the Sea of Tranquility, itinspires us to redouble our efforts to bring peace and tranquility to Earth. For onepriceless moment in the whole history of man, all the people on this Earth are truly one;one in their pride in what you have done, and one in our prayers that you will returnsafely to Earth. (Pause)
110:17:44 Armstrong: Thank you, Mr. President. It's agreat honor and privilege for us to be here representing not only the United States butmen of peace of all nations, and with interests and the curiosity and with the vision forthe future. It's an honor for us to be able to participate here today.
110:18:12 Nixon: And thank you very much and I look forward...All of us look forwardto seeing you on the Hornet on Thursday.
110:18:21 Aldrin: I look forward tothat very much, sir. (Pause)