Gedichte, die berühren
14.08.2025 um 23:40pare, no sabies llegir ni escriure. no sabies de lletra. analfabet es diu d'això d'una manera expeditiva, un mot que em fa un gran dany cada vegada que l'es- colte i l'entenc desdenyosament injust. caldria matisar. hom no pot dir analfabet impunement. intuïtiu, em vares dur als millors mestres de venusa, més endavant de roma, i fins i tot em vas permetre anar a grècia. com t'ho podria agrair, pare. em recorde. i tu, dempeus darrer meu. jo escrivia, assegut a la taula, miraves els signes que traçava jo com si anasses llegint-los o patint-los, no ho sé. de vegades em demanaves que et llegís allò que jo havia escrit. no ho entenies, però ho intuïes. el meu llatí no era el teu llatí. i callaves després. ara, mentre escric açò, et sent al meu darrere, a les meues espatles, et tinc o et necessite. per això he interromput un himne a venus i t'he escrit açò molt devotament, pare. Vicent Andrés Estellés | vater, du konntest weder lesen noch schreiben. du warst ohne schulbildung. analphabet nennt man das leichthin, ein wort, daß mich schmerzt, immer wenn ich es höre und es verstehe, verachtungswürdig ungerecht. man müßte präzisieren. man sagt nicht ungestraft analphabet. intuitiv brachtest du mich zu den besten lehrern in venusia, später dann nach rom und erlaubtest mir sogar, nach griechenland zu fahren. wie könnte ich dir dafür danken, vater. ich denke zurück. und du, aufrecht hinter mir. ich saß am tisch und schrieb, du betrachtest die buchstaben, die ich zeichnete, als wärst du im begriff, sie zu lesen oder sie zu durchleiden, ich weiß es nicht. zuweilen batest du mich, dir vorzulesen, was ich geschrieben hatte. du verstandst es nicht, doch erahntest du den sinn. mein latein war nicht dein latein. und dann schwiegst du. jetzt, wo ich dies schreibe, spüre ich dich hinter mir, hinter meinem rücken habe ich dich oder brauche ich dich. daher habe ich einen hymnus an venus unterbrochen, um dir dies zu schreiben, in treuer liebe, vater. Vicent Andrés Estellés aus dem Katalanischen übersetzt von Hans-Ingo Radatz |
https://t1p.de/djar0
https://www.escriptors.cat/autors/andresv/biografia-vicent-andres-estelles